Le nom Ioannes, bien qu'il soit communément lié à sa forme masculine, a connu un chemin de transformation et a donné naissance à des variantes féminines dans diverses traditions et langues. Ces interprétations féminines préservent l'essence du nom de base, tout en lui imprégnant une nuance douce et singulière, capturant les particularités culturelles et linguistiques de chaque contexte.
Dans plusieurs régions de la planète, la pratique consistant à convertir les noms masculins en leurs équivalents féminins a donné naissance à une riche diversité d'alternatives qui préservent l'essence et le son de Ioannes. Ce phénomène a donné naissance à des prénoms féminins qui, à de nombreuses reprises, ont acquis une grande popularité grâce à leurs propres mérites, étant utilisés à la fois dans leur langue d'origine et dans différentes cultures.
Polonais:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta
Anglais:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Wallon:
Djene
Portugais (brésilien):
GeovanaGiovana
Corse:
Ghjuvanna
Italien:
GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna
Grec:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Espagnol (latino-américain):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sarde:
Giuanna
Néerlandais:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina
Danois:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina
Finlandais:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina
Allemand:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina
Hongrois:
HannaJankaJohannaZsanett
Norvégien:
HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja
Suédois:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja
Bulgare:
IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana
Roumain:
IoanaIonelaOana
Grec biblique:
Ioanna
Latin biblique:
Iohanna
Tchèque:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta
Slovaque:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta
Slovène:
IvaIvanaIvankaJanaNinažana
Croate:
IvanaIvankaNinažana
Macédonien:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Serbe:
IvanaIvankaJovanaJovankaNina
Ukrainien:
IvannaYanaYaninaZhanna
Estonien:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Catalan:
JanaJoana
Letton:
JanaJanīnažanna
Afrique de l'Est:
Janeth
Lituanien:
Janinažaneta
Français:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick
Sorabe:
Janka
écossais:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Français médiéval:
JehanneJohanne
Espagnol:
JennyJuanaJuanita
Islandais:
JennýJóhannaJóna
Féroïen:
Jóna
Portugais:
JoanaJoaninha
Biblique:
Joanna
Romain tardif:
Johanna
Basque:
Jone
Gaélique écossais:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Gallois:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afro-américain:
ShavonShavonne
Irlandais:
SíneSinéadSiobhán
Galicien:
Xoana
Russe:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Breton:
YanickYannaYannicYannickYannig
Biélorusse:
Zhanna
Dans cette rubrique, nous vous proposons une compilation des formes féminines de Ioannes classées par langue, afin que vous puissiez découvrir la manière dont un nom traditionnel se transforme au féminin à travers différentes traditions culturelles. Des réinterprétations directes aux versions qui évoquent de manière inventive l'essence de Ioannes, cette catégorie vous offre une vision enrichissante et diversifiée.
Les formes féminines de Ioannes ne se limitent pas à être de simples transformations du nom de base, mais démontrent plutôt la riche diversité que différentes cultures et langues apportent au même terme. Chaque langue offre une interprétation distinctive qui rehausse, transforme ou orne le nom Ioannes, générant des variantes féminines qui reflètent les subtilités et les coutumes particulières de chaque région.