Variations de Uilleam regroupées par langue

Le nom Uilleam est profondément enraciné dans diverses traditions culturelles, devenant un choix commun dans d'innombrables pays. À travers différents contextes et langues, ce nom a été modifié ou interprété dans des variantes qui conservent sa signification originelle et son caractère intrinsèque, en s'adaptant aux singularités linguistiques et culturelles de chaque commune. Ces formes alternatives symbolisent non seulement la splendide diversité du monde, mais témoignent également de la nature universelle du nom Uilleam.

Dans cette section, nous vous proposons une compilation des variantes du nom Uilleam, classées selon les différentes langues. Vous remarquerez que même si les représentations peuvent varier, l'essence du nom est préservée à travers des cultures aussi riches et variées. Si vous recherchez une interprétation de Uilleam dans une langue différente dans un but particulier, ou si vous souhaitez simplement découvrir les différentes manières dont cette figure est nommée dans différentes langues, vous trouverez ici un aperçu complet des alternatives globales.

Italien:

Guglielmo

Portugais:

Guilherme

Français:

Guillaume

Catalan:

Guillem

Galicien:

Guillerme

Espagnol:

Guillermo

Breton:

Gwilherm

Gallois:

GwilimGwillymGwilym

Mannois:

Illiam

Irlandais:

Uilliam

Tchèque:

Vilém

Danois:

VilhelmVillum

Finlandais:

VilhelmVilhelmiViljamViljami

Norvégien:

Vilhelm

Suédois:

Vilhelm

Lituanien:

Vilhelmas

Espéranto:

Vilhelmo

Letton:

Vilhelms

Islandais:

Vilhjálmur

Slovaque:

Viliam

Fidjien:

Viliame

Tongien:

Viliami

Croate:

Vilim

Slovène:

Viljem

Estonien:

Villem

Hongrois:

Vilmos

Allemand:

Wilhelm

Germanique:

WilhelmWillehelm

Polonais:

Wilhelm

Néerlandais:

WilhelmusWillem

Vieux germanique:

Wiljahelmaz

Anglais:

William

Maori:

Wiremu

Limbourgeois:

WöllemWullem

Le nom Uilleam, dans ses diverses formes et traductions, révèle comment une identité unique peut traverser les frontières et prendre différentes significations à mesure qu'elle s'adapte à différentes langues. Ces désignations variées préservent l'essence de Uilleam et nous montrent la richesse d'un même concept qui résonne à travers d'innombrables cultures disparates.

Certains équivalents sont probablement familiers, mais d’autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels inattendus que vous n’auriez jamais imaginés. Si vous connaissez d'autres variantes de Uilleam dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas inclus ici, nous serions ravis d'en entendre parler et d'enrichir notre compilation avec votre contribution.