Alternatives nominatives pour Illiam organisées par langue

Le nom Illiam a de profondes racines culturelles et a réussi à devenir un choix largement reconnu dans diverses régions de la planète. Dans de multiples zones linguistiques, ce nom a été réinterprété ou transformé en variantes qui conservent sa signification, en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque communauté. Ces interprétations symbolisent non seulement la riche diversité du monde, mais soulignent également la nature universelle du nom Illiam.

Dans cette section, nous vous proposons une compilation de noms alternatifs à Illiam, structurés selon différents langages. Vous remarquerez que, même si la forme peut varier, l'essence du nom perdure à travers des cultures riches et diverses. Si vous recherchez une interprétation de Illiam dans une autre langue pour un usage particulier ou si vous souhaitez simplement découvrir les multiples façons dont ce nom s'articule à travers le monde, ce recueil vous donne une large perspective de ses variantes globales.

Italien:

Guglielmo

Portugais:

Guilherme

Français:

Guillaume

Catalan:

Guillem

Galicien:

Guillerme

Espagnol:

Guillermo

Breton:

Gwilherm

Gallois:

GwilimGwillymGwilym

Gaélique écossais:

Uilleam

Irlandais:

Uilliam

Tchèque:

Vilém

Danois:

VilhelmVillum

Finlandais:

VilhelmVilhelmiViljamViljami

Norvégien:

Vilhelm

Suédois:

Vilhelm

Lituanien:

Vilhelmas

Espéranto:

Vilhelmo

Letton:

Vilhelms

Islandais:

Vilhjálmur

Slovaque:

Viliam

Fidjien:

Viliame

Tongien:

Viliami

Croate:

Vilim

Slovène:

Viljem

Estonien:

Villem

Hongrois:

Vilmos

Allemand:

Wilhelm

Germanique:

WilhelmWillehelm

Polonais:

Wilhelm

Néerlandais:

WilhelmusWillem

Vieux germanique:

Wiljahelmaz

Anglais:

William

Maori:

Wiremu

Limbourgeois:

WöllemWullem

Le terme Illiam, avec ses différentes variantes dans différentes langues, révèle comment une identité unique peut traverser les frontières du monde et se transformer en une riche variété de nuances, selon la langue qui l'articule. Ces formes équivalentes préservent l'essence de Illiam et nous donnent l'opportunité d'apprécier comment un concept de nom unique peut résonner de manières si diverses dans plusieurs cultures.

Certains parallèles vous sont probablement familiers, tandis que d’autres pourraient vous surprendre en révélant une riche diversité culturelle que vous n’avez peut-être pas explorée. Si vous connaissez des variantes de Illiam dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas inclus ici, nous serions heureux de recevoir ces informations et de les ajouter à notre collection.