Versions masculines de Leandra organisées par langue

Historiquement, Leandra a été lié à son homologue féminin dans diverses traditions culturelles. Cependant, comme beaucoup d'autres noms, il a évolué vers des formes masculines qui conservent l'essence de son origine tout en s'intégrant dans différents environnements linguistiques et culturels. Ces manifestations masculines, bien que parfois moins reconnues, offrent une option distinctive et forte qui reflète à la fois la musicalité et la signification intrinsèque du nom original.

Dans diverses cultures à travers la planète, on observe une tendance fascinante dans laquelle les prénoms féminins subissent des transformations subtiles pour devenir leurs homologues masculins ; Cela se fait par l'ajout ou la modification de certaines terminaisons, ou encore par des ajustements phonétiques qui leur permettent de s'adapter aux particularités linguistiques d'une langue spécifique. Ce processus de conversion donne naissance à des prénoms masculins qui, à de nombreuses reprises, acquièrent une essence distinctive, étant utilisés dans un large éventail de situations, des plus formelles aux plus intimes du milieu familial. Ainsi, Leandra devient un symbole de cette riche dualité de genre dans les noms.

Français:

Léandre

Mythologie grecque:

LeanderLeandros

Italien:

Leandro

Portugais:

Leandro

Espagnol:

Leandro

Nous vous proposons de découvrir un recueil des variantes masculines du nom Leandra, réparties par langue. Cette structuration vous permettra d'explorer plus facilement comment ce nom se transforme en sa forme masculine à travers différentes cultures, offrant ainsi une perspective enrichissante sur les multiples interprétations qu'un nom peut avoir au fil du temps.

Les variantes masculines de Leandra révèlent le processus fascinant par lequel les noms se transforment et s'adaptent au fil du temps et dans différents contextes culturels. Dans chaque langue, il existe une manière unique de modifier le nom Leandra pour l'adapter à la forme masculine, produisant une diversité d'alternatives qui préservent l'essence du nom d'origine, tout en s'alignant sur les règles phonétiques et culturelles de chaque zone géographique.