Variations de Klasina dans différentes langues : une analyse globale

L'appellation Klasina a été liée tout au long de l'histoire à son homologue féminine dans diverses traditions culturelles ; Cependant, comme pour d’autres noms, il a donné naissance à des formes masculines qui conservent l’essence de sa racine tout en s’adaptant à divers environnements linguistiques et culturels. Ces variantes masculines, bien que parfois moins reconnues, offrent une option vibrante et unique qui reflète à la fois la sonorité et la signification profonde du nom original.

Dans diverses régions de la planète, il est courant d'observer comment les noms féminins subissent des transformations pour acquérir une forme masculine, à travers des subtilités dans leur composition, soit par l'ajout ou le changement de terminaisons, soit en ajustant leur prononciation pour s'aligner sur les conventions linguistiques. une langue particulière. Ce processus de modification génère des prénoms masculins qui acquièrent fréquemment une personnalité unique, étant utilisés dans un large éventail de situations aussi bien dans les environnements formels que dans l'intimité familiale, comme c'est le cas de Klasina.

Danois:

CaiClausKaiKajKayKlausNelsNicklasNiclasNicolaiNielsNiklasNikolajNilsNis

Suédois:

CaiCajClaesKaiKajKayKlasNicklasNiclasNiklasNils

Allemand:

ClausKaiKayKlausNickolausNicoNicolausNiklasNikoNikolaus

Anglais médiéval:

ColNicholNicol

Anglais:

ColinCollinCollynKaiNicNicholasNickNickolasNickyNikNikolas

Néerlandais:

KaiKayKlaasNickNicoNicolaasNiekNikolaas

Finlandais:

KaiKajKlausLaunoNiclasNiiloNiklasNiko

Frison:

KaiKayKlaes

Norvégien:

KaiKajKayKlausNicolaiNiklasNils

Letton:

KlāvsNiklāvsNikolajs

Bas allemand:

Klaas

Limbourgeois:

Klaos

Hongrois:

KolosMiklósMiksaNikolasz

Russe:

KolyaNikolaiNikolay

Biélorusse:

MikalaiMikalay

Slovène:

MiklavžNikNikoNikolaNikolaj

Polonais:

Mikołaj

Tchèque:

MikolášMikulaMikulášNikola

Slovaque:

Mikuláš

Ukrainien:

Mykola

Gaélique écossais:

Neacel

Roumain:

NeculaiNicolaeNicuNicușor

Espéranto:

NiĉjoNikolao

Italien:

NiccolòNicoNicolaNicolaoNicolinoNicolò

Portugais:

NicoNicolau

Espagnol:

NicoNicolás

écossais:

Nicol

Grec:

NicolaosNikNikolaosNikolasNikos

Français:

Nicolas

Catalan:

Nicolau

Galicien:

Nicolau

Grec ancien:

NicolausNikolaos

Estonien:

Nigul

Sami:

NiillasNilas

Géorgien:

NikaNikoNikolozNikusha

Croate:

NikicaNikoNikolaNikša

Serbe:

NikicaNikola

Allemand (suisse):

Niklaus

Basque:

Nikola

Bulgare:

NikolaNikolaiNikolay

Macédonien:

NikolaNikolčeNikolche

Albanais:

Nikollë

Maori:

Nikora

Irlandais:

Nioclás

Nous vous invitons à explorer un recueil de variantes masculines de Klasina, classées selon leur langue d'origine. Ce catalogue vous donne l'opportunité de découvrir comment ce nom se transforme en sa forme masculine à travers diverses traditions culturelles, vous offrant une perspective enrichissante sur les multiples interprétations que peut avoir un même nom à travers le temps et l'espace.

Les interprétations masculines de Klasina illustrent de manière fascinante le processus par lequel les noms sont transformés et enrichis à travers l'histoire et diverses traditions. Chaque langue présente sa propre méthode pour modifier Klasina au masculin, générant ainsi une gamme de variantes qui préservent l'essence du nom original, tout en s'alignant sur les particularités linguistiques et culturelles de leurs localisations respectives.