Variations masculines de Joaquina selon la langue

Depuis l'Antiquité, le nom Joaquina a été lié à sa forme féminine dans diverses traditions à travers le monde ; Cependant, comme c'est le cas pour d'autres noms, des variantes masculines sont apparues qui préservent l'essence qui les caractérise, en même temps qu'elles se transforment pour s'adapter à différents environnements linguistiques et culturels. Ces versions masculines, même si elles passent parfois inaperçues, représentent une option audacieuse et unique qui contient à la fois la mélodie et la signification du nom dans sa forme originale.

Partout sur la planète, il est courant que les prénoms féminins subissent une métamorphose vers leurs homologues masculins par de subtiles altérations de leur forme, soit en ajoutant ou en modifiant des suffixes, soit en ajustant la sonorité du nom pour qu'il résonne avec la langue. règles d'une langue particulière. Ce processus d'adaptation donne naissance à des noms masculins qui, à de nombreuses reprises, acquièrent une personnalité unique, étant utilisés dans divers environnements, tant dans le domaine formel que familial, permettant à Joaquina de devenir plus qu'un simple mot, mais plutôt un mot. symbole d'identité et d'appartenance.

Allemand:

AchimJoJoachimJochenJochimJockel

Finlandais:

AkiJaakkimaJoakimJooaKimKimi

Russe:

AkimYakim

Catalan:

ChimoJoaquimQuimXimo

Italien:

GioacchinoGioachino

Légende judéo-chrétienne-islamique:

IoachimIoakeimJoachim

Tchèque:

Jáchym

Biblique:

JehoiachinJehoiakim

Français:

Joachim

Polonais:

Joachim

Danois:

JoakimJokumKim

Macédonien:

Joakim

Norvégien:

JoakimKim

Serbe:

Joakim

Suédois:

JoakimKim

Espagnol:

JoaquínJoaquin

Portugais:

JoaquimQuim

Néerlandais:

Jochem

Basque:

Jokin

Hébreu biblique:

YehoyakhinYehoyakim

Nous vous proposons désormais un recueil de formes masculines du nom Joaquina, classées par langue. Cet arrangement vous aidera à découvrir comment ce nom se transforme en sa version masculine à travers différentes cultures, offrant une perspective enrichissante sur les nombreuses façons dont un seul nom peut se développer.

Les variantes masculines de Joaquina illustrent le processus fascinant par lequel les noms se transforment et se développent au fil du temps et à travers différentes traditions culturelles. Chaque langue présente sa propre manière de modifier le nom Joaquina afin qu'il s'intègre dans la sphère masculine, générant ainsi une liste diversifiée d'alternatives qui préservent l'essence du nom original et, en même temps, s'alignent sur les particularités linguistiques et sociales de chaque endroit.