Le nom Jessye a été étroitement lié à son homologue féminin tout au long de l'histoire dans diverses traditions, cependant, comme d'autres noms, il a évolué pour donner naissance à des formes masculines qui préservent l'essence de son origine, s'adaptant de manière extraordinaire à différents environnements linguistiques et culturels. Ces modalités masculines souvent sous-reconnues offrent une option forte et singulière qui résume à la fois la musicalité et la signification du nom original.
Dans diverses régions de la planète, il est courant que les surnoms féminins évoluent vers leurs homologues masculins grâce à de subtiles altérations dans leur composition ; soit en incorporant de nouvelles terminaisons, soit en modifiant certaines syllabes, soit en ajustant judicieusement le nom aux règles de la langue locale. Ce processus de transformation donne naissance à des prénoms masculins qui, à de nombreuses reprises, parviennent à se forger une identité unique, se manifestant dans des situations variées, tant dans les environnements formels que dans la sphère intime et familiale. Jessye
Estonien:
AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Slovène:
AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan
Wallon:
DjanDjhanDjihan
Mannois:
EanJuan
Gaélique écossais:
EòinIainSeoc
Irlandais:
EoinSeánSeanShane
Anglais:
EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan
Gallois:
EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltais:
ġwann
Basque:
GanixIbanIonJonJuantxo
Corse:
GhjuvanGhjuvanni
Italien:
GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni
Grec:
GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sarde:
GiuanneJuanne
Albanais:
Gjon
Allemand:
HänselHannesHansJanJoJohannJohannes
Suédois:
HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Anglais médiéval:
HankinHannJackinJanJankinJon
Néerlandais:
HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Finlandais:
HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
Islandais:
HannesJensJóhannJóhannesJón
Danois:
HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Norvégien:
HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Littérature:
Hansel
Tchèque:
HanušHonzaIvanJanJanek
Arménien:
HovhannesHovikHovoOhannes
écossais:
IanJockJockieJocky
Roumain:
IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Espagnol:
IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Bulgare:
IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Géorgien:
IoaneIvaneVano
Russe:
IoannIvanVanya
Grec biblique:
Ioannes
Vieille église slave:
Ioannŭ
Latin biblique:
Iohannes
Hongrois:
IvánJánosJancsiJani
Biélorusse:
IvanYan
Croate:
IvanIvicaIvoJanko
Macédonien:
IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Portugais:
IvanJoãoJoãozinho
Serbe:
IvanIvicaIvoJankoJovanJovica
Slovaque:
IvanJánJanko
Ukrainien:
Ivan
Letton:
IvansJānis
Polonais:
IwanJanJanekJanusz
Catalan:
JanJoan
Sorabe:
Jan
Français:
JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Français médiéval:
Jehan
Biblique:
JehohananJohananJohn
Espagnol (latino-américain):
JhonJhonny
Picard:
Jin
Féroïen:
JóannesJógvanJóhannesJón
Occitan:
Joan
Romain tardif:
JoannesJohannes
Espéranto:
JoĉjoJohano
Lituanien:
Jonas
Fidjien:
Jone
Cornouaillais:
Jowan
Sami:
Juhán
Hawaïen:
Keoni
Samoan:
Sione
Tongien:
Sione
Limbourgeois:
SjangSjeng
Galicien:
XanXoán
Asturien:
Xuan
Arabe:
YahyaYuhanna
Persan:
Yahya
Turc:
Yahya
Breton:
YanickYannYannicYannickYannig
Hébreu biblique:
YehochananYochanan
Hébreu:
Yochanan
Indonésien:
Yohanes
Amharique:
Yohannes
Italien médiéval:
Zuan
Ci-dessous, nous vous montrons un ensemble de variantes du nom Jessye dans sa forme masculine, organisées par langue. Cette catégorisation vous donnera l'occasion d'explorer comment ce nom se transforme dans diverses cultures, offrant un aperçu enrichissant des multiples façons dont le même nom peut s'adapter et évoluer à travers le temps et l'espace.
Les variations masculines du nom Jessye révèlent le processus fascinant par lequel les noms se transforment et s'enrichissent au fil du temps et dans différentes traditions culturelles. Chaque langue a sa propre manière de modifier le nom Jessye pour l'adapter au nom masculin, donnant naissance à une gamme diversifiée qui respecte l'essence du nom original tout en s'adaptant aux conventions linguistiques et culturelles de chaque lieu.