Variantes masculines de Janka classées par langue

Le nom Janka a maintenu un lien tout au long de l'histoire avec sa forme féminine dans diverses traditions, cependant, comme c'est le cas pour de nombreux noms, des variations masculines sont apparues qui en préservent l'aspect fondamental tout en le transformant. s'adapter à différents environnements linguistiques et culturels. Ces alternatives masculines, même si elles ne sont pas aussi populaires dans certains endroits, présentent une option intéressante et distinctive qui reflète à la fois la mélodie et la signification inhérente du nom original.

Dans diverses régions de la planète, il est courant que les noms considérés comme féminins subissent une métamorphose vers leurs homologues masculins par le biais de subtiles modifications de leur forme, soit en ajoutant ou en adaptant les terminaisons, soit même en ajustant phonétiquement le nom pour l'aligner sur le nom. règles linguistiques d'une langue particulière. Ce processus de transformation donne naissance à des noms masculins qui, à de nombreuses reprises, acquièrent leur propre essence, étant utilisés dans un large éventail de situations, tant dans les environnements formels que dans l'environnement familial pour Janka.

Estonien:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Slovène:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Wallon:

DjanDjhanDjihan

Mannois:

EanJuan

Gaélique écossais:

EòinIainSeoc

Irlandais:

EoinSeánSeanShane

Anglais:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Gallois:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltais:

ġwann

Basque:

GanixIbanIonJonJuantxo

Corse:

GhjuvanGhjuvanni

Italien:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grec:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sarde:

GiuanneJuanne

Albanais:

Gjon

Allemand:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Suédois:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Anglais médiéval:

HankinHannJackinJanJankinJon

Néerlandais:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Finlandais:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Islandais:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Danois:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norvégien:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Littérature:

Hansel

Tchèque:

HanušHonzaIvanJanJanek

Arménien:

HovhannesHovikHovoOhannes

écossais:

IanJockJockieJocky

Roumain:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Espagnol:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bulgare:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Géorgien:

IoaneIvaneVano

Russe:

IoannIvanVanya

Grec biblique:

Ioannes

Vieille église slave:

Ioannŭ

Latin biblique:

Iohannes

Hongrois:

IvánJánosJancsiJani

Biélorusse:

IvanYan

Croate:

IvanIvicaIvoJanko

Macédonien:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugais:

IvanJoãoJoãozinho

Serbe:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Slovaque:

IvanJánJanko

Ukrainien:

Ivan

Letton:

IvansJānis

Polonais:

IwanJanJanekJanusz

Catalan:

JanJoan

Sorabe:

Jan

Français:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Français médiéval:

Jehan

Biblique:

JehohananJohananJohn

Espagnol (latino-américain):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Féroïen:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitan:

Joan

Romain tardif:

JoannesJohannes

Espéranto:

JoĉjoJohano

Lituanien:

Jonas

Fidjien:

Jone

Cornouaillais:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaïen:

Keoni

Samoan:

Sione

Tongien:

Sione

Limbourgeois:

SjangSjeng

Galicien:

XanXoán

Asturien:

Xuan

Arabe:

YahyaYuhanna

Persan:

Yahya

Turc:

Yahya

Breton:

YanickYannYannicYannickYannig

Hébreu biblique:

YehochananYochanan

Hébreu:

Yochanan

Indonésien:

Yohanes

Amharique:

Yohannes

Italien médiéval:

Zuan

Nous vous montrons ici un catalogue de versions masculines de Janka, classées par langue. Cet arrangement vous fournira un aperçu enrichissant de la façon dont ce nom se transforme en sa forme masculine à travers diverses cultures, vous donnant une large perspective des nombreuses façons dont le même nom peut se développer.

Les variantes masculines de Janka révèlent la capacité des noms à se transformer et à grandir au fil du temps et dans différents contextes culturels. Chaque langue présente sa méthode unique pour masculiniser le nom Janka, créant ainsi une gamme d'alternatives qui préservent l'esprit du nom original, en s'adaptant aux conventions linguistiques et culturelles de chaque lieu.