Le nom Janeth a eu tout au long de l'histoire un lien étroit avec son homologue féminin dans diverses traditions culturelles ; Cependant, comme pour d’autres noms, il a donné naissance à des formes masculines qui conservent leur essence primordiale, s’adaptant aux différentes nuances linguistiques et contextuelles. Ces variantes masculines, bien qu'elles puissent être moins présentes dans certains environnements, apparaissent comme des options robustes et distinctives qui reflètent à la fois la sonorité et la profondeur du nom original.
Dans diverses régions de la planète, il est fréquent que les prénoms féminins subissent des transformations pour donner naissance à leurs homologues masculins grâce à de subtils ajustements de leur conformation, qu'il s'agisse d'incorporer de nouvelles terminaisons, de modifier certaines syllabes ou d'adapter phonétiquement le nom aux particularités linguistiques d'un prénom donné. langue. . Ce processus de modification donne naissance à des prénoms masculins qui acquièrent souvent une identité singulière, étant émis dans des contextes multiples, du plus formel au plus familier, enrichissant ainsi la diversité culturelle. Le **Janeth** peut en être un parfait exemple, montrant comment une simple adaptation peut ouvrir un monde de possibilités.
Estonien:
AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Slovène:
AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan
Wallon:
DjanDjhanDjihan
Mannois:
EanJuan
Gaélique écossais:
EòinIainSeoc
Irlandais:
EoinSeánSeanShane
Anglais:
EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan
Gallois:
EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltais:
ġwann
Basque:
GanixIbanIonJonJuantxo
Corse:
GhjuvanGhjuvanni
Italien:
GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni
Grec:
GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sarde:
GiuanneJuanne
Albanais:
Gjon
Allemand:
HänselHannesHansJanJoJohannJohannes
Suédois:
HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Anglais médiéval:
HankinHannJackinJanJankinJon
Néerlandais:
HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Finlandais:
HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
Islandais:
HannesJensJóhannJóhannesJón
Danois:
HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Norvégien:
HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Littérature:
Hansel
Tchèque:
HanušHonzaIvanJanJanek
Arménien:
HovhannesHovikHovoOhannes
écossais:
IanJockJockieJocky
Roumain:
IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Espagnol:
IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Bulgare:
IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Géorgien:
IoaneIvaneVano
Russe:
IoannIvanVanya
Grec biblique:
Ioannes
Vieille église slave:
Ioannŭ
Latin biblique:
Iohannes
Hongrois:
IvánJánosJancsiJani
Biélorusse:
IvanYan
Croate:
IvanIvicaIvoJanko
Macédonien:
IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Portugais:
IvanJoãoJoãozinho
Serbe:
IvanIvicaIvoJankoJovanJovica
Slovaque:
IvanJánJanko
Ukrainien:
Ivan
Letton:
IvansJānis
Polonais:
IwanJanJanekJanusz
Catalan:
JanJoan
Sorabe:
Jan
Français:
JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Français médiéval:
Jehan
Biblique:
JehohananJohananJohn
Espagnol (latino-américain):
JhonJhonny
Picard:
Jin
Féroïen:
JóannesJógvanJóhannesJón
Occitan:
Joan
Romain tardif:
JoannesJohannes
Espéranto:
JoĉjoJohano
Lituanien:
Jonas
Fidjien:
Jone
Cornouaillais:
Jowan
Sami:
Juhán
Hawaïen:
Keoni
Samoan:
Sione
Tongien:
Sione
Limbourgeois:
SjangSjeng
Galicien:
XanXoán
Asturien:
Xuan
Arabe:
YahyaYuhanna
Persan:
Yahya
Turc:
Yahya
Breton:
YanickYannYannicYannickYannig
Hébreu biblique:
YehochananYochanan
Hébreu:
Yochanan
Indonésien:
Yohanes
Amharique:
Yohannes
Italien médiéval:
Zuan
Nous vous proposons désormais un recueil de variantes masculines de Janeth, classées par langue. Cette catégorisation vous aidera à explorer comment ce nom se transforme en sa forme masculine à travers différentes cultures, vous donnant une perspective enrichissante sur les multiples façons dont un seul nom peut se transformer.
Les formes masculines de Janeth illustrent le processus fascinant de transformation et d'adaptation des noms à travers l'histoire et dans différentes traditions culturelles. Chaque langue présente sa propre manière de modifier Janeth pour s'adapter au genre masculin, créant ainsi une riche diversité d'alternatives qui préservent l'essence du nom original, tout en s'alignant sur les conventions linguistiques et les particularités culturelles de chaque lieu.