Versions masculines de Francine organisées par langue

Le Francine a eu un lien profond avec sa forme féminine à travers diverses civilisations, cependant, comme beaucoup d'autres noms, il a donné naissance à des versions masculines qui préservent son essence fondamentale, s'adaptant exceptionnellement aux différentes langues et traditions culturelles. Ces formes masculines, bien que parfois inaperçues, présentent une option unique et forte qui embrasse à la fois la musicalité et la signification du nom original.

Dans diverses cultures de la planète, on observe un phénomène fascinant où les noms féminins subissent des transformations dans leur forme masculine, soit par de subtils ajustements dans leurs terminaisons, par l'incorporation de nouveaux sons ou par une adaptation phonétique au style d'une langue particulière. Ces changements donnent naissance à des prénoms masculins qui acquièrent souvent une essence unique, étant utilisés dans de multiples scénarios, du plus officiel au plus intime et familier. Ainsi, Francine devient un exemple de cette riche évolution linguistique.

Catalan:

CescFrancesc

Portugais:

ChicoFrancisco

Espagnol:

CurroFranFranciscoKikoPacoPanchoPaquito

Hongrois:

FerencFeriFerkó

Gallois:

Ffransis

Croate:

FranFraneFranjoFrankoFrano

Anglais:

FranFrancisFrankFrankieFranny

Slovène:

FranFrancFrančišekFranceFranci

Breton:

Frañsez

Français:

FrançoisFrancisFrancisque

Italien:

FrancescoFranco

Corse:

Francescu

Roumain:

Francisc

Néerlandais:

FranciscusFrans

Romain tardif:

Franciscus

Polonais:

Franciszek

Gaélique écossais:

Frang

Serbe:

Franjo

Danois:

Frans

Finlandais:

FransRansu

Norvégien:

Frans

Suédois:

Frans

Tchèque:

František

Slovaque:

František

Sarde:

Frantziscu

Basque:

FrantziskoPatxi

Allemand:

Franz

Limbourgeois:

FrensFrenske

Lituanien:

PranasPranciškus

Irlandais:

Proinsias

Ensuite, nous vous montrons un recueil des variantes masculines de Francine, classées par langue. Cette catégorisation vous donnera l'occasion d'explorer comment ce nom se transforme en sa forme masculine à travers diverses cultures, offrant un aperçu enrichissant des nombreuses façons dont le même nom peut changer et s'adapter.

Les variantes masculines de Francine révèlent comment les noms ont la capacité de se transformer et de s'adapter au fil du temps et dans différents contextes culturels. Chaque langue a son caractère unique en modifiant le nom Francine pour l'adapter à une forme masculine, générant ainsi un ensemble diversifié d'alternatives qui respectent l'essence du nom original, tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et aux traditions de chaque société.