Variantes du nom Dragica organisées selon leur langue

Le surnom Dragica a transcendé les époques et les civilisations, trouvant son reflet féminin dans de multiples traditions ; Cependant, comme d’autres termes, il a donné naissance à des formes masculines qui préservent son caractère intrinsèque tout en se transformant pour s’adapter à divers environnements linguistiques et culturels. Ces variantes masculines, bien que pas toujours populaires, représentent une option unique et robuste qui résume l'essence et la résonance du nom original.

Dans diverses régions de la planète, il est courant que les noms féminins subissent une transformation en leurs formes masculines par le biais de subtiles modifications dans leur composition, soit en incorporant ou en ajustant les terminaisons, soit même en modifiant le son du nom pour l'aligner sur les conventions linguistiques d'un nom. langue particulière. Ce processus d'adaptation donne naissance à des noms masculins qui acquièrent souvent une identité distinctive, étant utilisés dans divers contextes officiels et familiaux. Ainsi, Dragica, dans sa forme masculine, peut véhiculer un sens renouvelé et un air d'unicité qui reflète la richesse culturelle et linguistique de chaque communauté.

Bulgare:

DraganDrago

Croate:

DraganDragoDragutinDraškoDražen

Macédonien:

Dragan

Slave médiéval:

DraganDraganaDragoDragutinDražen

Serbe:

DraganDragišaDragoDragutinDraškoDražaDražen

Slovène:

DraganDragoDragutin

Nous vous montrons ici un catalogue de versions masculines de Dragica, classées par langue. Cet arrangement vous fournira un aperçu enrichissant de la façon dont ce nom se transforme en sa forme masculine à travers diverses cultures, vous donnant une large perspective des nombreuses façons dont le même nom peut se développer.

Les formes masculines de Dragica témoignent de la capacité des noms à se transformer et à s'adapter au fil du temps et de multiples traditions culturelles. Chaque langue présente sa propre méthode de masculinisation du nom Dragica, générant un large éventail de possibilités qui préservent l'identité du nom d'origine tout en s'alignant sur les conventions linguistiques et culturelles spécifiques de chaque lieu.