Versions de Augustina dans sa forme masculine organisées par langue

Le Augustina a eu au cours de l'histoire un lien notable avec sa forme féminine à travers diverses traditions culturelles. Cependant, comme d'autres noms emblématiques, des formes masculines ont émergé qui préservent l'essence fondamentale de l'original, tout en s'adaptant aux variations linguistiques. et les environnements culturels. Ces versions masculines, bien que parfois moins populaires, représentent un choix distinctif et fort qui résume à la fois la musicalité et la profondeur de sens qui donnent vie au nom de base.

Partout sur la planète, il est courant d'observer que les prénoms féminins deviennent leurs homologues masculins grâce à des subtilités structurelles, soit en ajoutant certaines terminaisons, soit en effectuant des ajustements phonétiques pour s'aligner sur les particularités linguistiques d'une langue donnée. Ce processus de transformation donne naissance à des prénoms masculins qui, à de nombreuses reprises, acquièrent une essence unique, étant utilisés dans une infinité d'environnements, depuis l'environnement formel jusqu'au plus proche et familier, créant ainsi une riche variété culturelle qui enrichit l'identité de Augustina.

Hongrois:

ágoston

Portugais:

Agostinho

Italien:

AgostinoDino

Catalan:

Agustí

Espagnol:

Agustín

Slovaque:

Augustín

Néerlandais:

AugustijnStijnTijn

Tchèque:

Augustin

Français:

Augustin

Allemand:

Augustin

Roumain:

Augustin

Lituanien:

Augustinas

Anglais:

AugustineAustenAustinAustonAustyn

Romain antique:

Augustinus

Polonais:

Augustyn

Frison:

Auke

Slovène:

Avguštin

Gallois:

Awstin

Croate:

Dino

Ensuite, nous vous proposons un recueil de formes masculines du nom Augustina, classées par langue. Cette organisation vous offrira une opportunité fascinante d'explorer comment ce nom se transforme en sa variante masculine à travers diverses traditions, vous permettant d'apprécier la riche diversité d'adaptations qu'un seul nom peut subir.

Les différentes adaptations masculines de Augustina révèlent la manière dont les noms peuvent se transformer et évoluer au fil des années et dans de multiples traditions. Chaque langue présente sa propre manière de modifier le nom Augustina au masculin, générant ainsi une riche diversité d'alternatives qui conservent le caractère du nom d'origine, tout en s'alignant sur les conventions linguistiques et culturelles de chaque région.