Version masculine de Anselma organisée par diversité linguistique

Le Anselma a eu, tout au long de l'histoire, un lien profond avec sa forme féminine dans diverses traditions, mais, comme d'autres noms, il a donné vie à des formes masculines qui conservent leur essence primordiale et, en même temps, se transforment. pour s'adapter à différents contextes culturels et linguistiques. Ces variantes masculines, bien que souvent négligées, présentent une option robuste et unique qui reflète à la fois la musicalité et la signification intrinsèque du nom original.

Dans plusieurs régions du globe, il est courant que les prénoms féminins deviennent leurs homologues masculins grâce à de subtiles modifications dans leur composition, soit en incorporant ou en modifiant les terminaisons, soit en ajustant phonétiquement le nom pour l'aligner sur les conventions linguistiques d'une langue particulière. Ce processus de transformation donne naissance à des prénoms masculins qui, à plusieurs reprises, acquièrent une personnalité unique, étant utilisés dans des contextes variés, du plus formel au plus intime. Par exemple, Anselma peut être modifié d'un nom féminin à un nom masculin grâce à ces changements astucieux.

Germanique:

AnsehelmAnselm

Anglais:

Anselm

Allemand:

Anselm

Français:

Anselme

Finlandais:

AnselmiAnssi

Italien:

AnselmoElmo

Portugais:

Anselmo

Espagnol:

Anselmo

Yiddish:

Anshel

Nous vous invitons à explorer une compilation de formes masculines du nom Anselma, classées selon les différentes langues. Cette approche vous offrira un aperçu enrichissant de la façon dont ce nom se transforme en sa variante masculine à travers différentes traditions culturelles, révélant les multiples façons dont un seul nom peut se manifester.

Les variantes masculines de Anselma témoignent de la capacité des noms à se transformer et à s'adapter à travers l'histoire et dans différents contextes culturels. Chaque langue présente sa propre approche pour convertir le nom Anselma au genre masculin, générant une riche diversité d'alternatives qui maintiennent l'essence et la signification du nom initial, tout en s'adaptant aux conventions linguistiques et socioculturelles de chaque localité.