Interprétations de Zé dans diverses langues avec une orientation féminine

Le terme Zé, bien qu'il soit généralement lié à sa forme masculine, a subi une métamorphose au fil du temps, donnant naissance à des variantes féminines dans diverses cultures et langues. Ces réinterprétations préservent l'essence du nom original, mais intègrent des nuances douces et uniques, qui mettent en valeur les particularités culturelles et linguistiques de chaque zone géographique.

Dans différentes cultures à travers la planète, la pratique consistant à modifier les noms masculins en leurs homologues féminins a donné naissance à une riche diversité d'alternatives qui maintiennent le sens et la musicalité de Zé. Ce processus créatif a donné naissance à des prénoms féminins qui ont souvent acquis une reconnaissance remarquable en raison de leur propre mérite, étant utilisés à la fois dans leur langue d'origine et dans d'autres contextes mondiaux.

Néerlandais:

FiekeFienFieneJosefienJosephineJozefienPien

Français:

FifiJoséeJoséphineJosèpheJosetteJosianeJosianne

Croate:

FinkaJosipaJožicaJozefina

Italien:

GiosettaGiuseppaGiuseppinaGiusiGiusyPina

Finlandais:

IinaJosefiina

Anglais:

JoJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJosephaJosephinaJosephineJoseyJosiePosiePosy

Polonais:

JózefaJózefina

Portugais:

JosefaJosefina

Espagnol:

JosefaJosefinaPepita

Tchèque:

Josefína

Suédois:

JosefinJosefinaJosefine

Danois:

Josefine

Allemand:

JosefineJosephaJosephine

Norvégien:

Josefine

Catalan:

Josepa

Slovène:

JožefaJožicaJozefaPepca

Hongrois:

Jozefa

Slovaque:

Jozefína

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des variantes féminines de Zé, organisées par langue, afin que vous puissiez découvrir la manière dont un nom traditionnel se transforme en sa forme féminine à travers diverses traditions culturelles. Des interprétations plus directes aux modifications qui reflètent l'essence de Zé de manière innovante, cette sélection vous offre une vision enrichissante.

Les formes féminines de Zé ne sont pas de simples variations du nom original, mais reflètent plutôt la richesse que différentes cultures et langues apportent au même sens. Chaque langue offre sa touche distinctive pour transformer, embellir ou réinterpréter le nom Zé, générant ainsi des versions en phase avec les traditions et les sensibilités locales.