Interprétations féminines de Giotto organisées par langue

Le nom Giotto, bien qu'initialement lié à sa forme masculine, a subi un fascinant processus de transformation et d'adaptation dans diverses traditions et langues, donnant naissance à des variantes féminines qui non seulement préservent le sens fondamental du nom original, mais apportent également une nuance subtile. et spécial, représentant la riche diversité culturelle et linguistique de chaque lieu.

Dans plusieurs régions de la planète, la pratique consistant à convertir les appellations masculines en leurs homologues féminines a donné naissance à une riche diversité d'alternatives qui préservent à la fois le sens et le ton de Giotto. Ce processus a créé un répertoire de prénoms féminins qui, à de nombreuses reprises, ont gagné en popularité grâce à leur propre mérite, étant utilisés non seulement dans leur langue maternelle mais également dans diverses cultures.

Espagnol:

ángelaángelesAngélicaAngelinaAngelitaLina

Galicien:

ánxelaXela

Catalan:

àngelaàngels

Sarde:

ànghela

Portugais:

ângelaAngélicaAngelinaLina

Irlandais:

Aingeal

Grec ancien:

Ambrosia

Anglais:

AmbrosineAngelaAngeliaAngelicaAngelinaAngelleAngieAnjelicaLina

Croate:

AnđaAnđelaAnđelka

Serbe:

AnđaAnđelaAnđelkaAndjelaAngelina

Tchèque:

Anděla

Polonais:

AndżelikaAngelikaAnielaAnielkaNela

Français:

AngeAngéliqueAngèleAngeline

Hongrois:

AngélaAngelikaAngyalka

Néerlandais:

AngelaAngelienAngelinaAngeliqueLieke

Allemand:

AngelaAngelikaAngelinaEngelLina

Grec:

AngelaAngelikiAngelinaKiki

Italien:

AngelaAngelicaAngelinaAngiolaLina

Romain tardif:

Angela

Macédonien:

Angela

Roumain:

AngelaAngelica

Russe:

AngelaAngelinaAnjelikaAnzhelaAnzhelikaAnzhelina

Slovaque:

Angela

Slovène:

Angela

Lituanien:

AngelėAnželika

Cycle carolingien:

Angelica

Arménien:

AngelinaAnzhela

Bulgare:

AngelinaAnzhela

Biélorusse:

AnhelinaAnzhela

Ukrainien:

AnhelinaAnzhelaAnzhelika

Amérique centrale:

Anielka

Albanais:

Anxhela

Letton:

Anželika

Dans cette section, nous avons compilé une série de variantes féminines de Giotto organisées par langue, vous donnant l'opportunité de découvrir comment un nom traditionnel se transforme en sa forme féminine à travers diverses traditions culturelles. Des adaptations les plus directes à celles qui réinterprètent l'essence de Giotto de manière innovante, cette collection vous offre une vision enrichissante.

Les formes féminines de Giotto ne se limitent pas à être de simples transformations du nom de base, mais révèlent plutôt la diversité et la richesse que différentes langues et cultures peuvent apporter à un même terme. Chaque langue a sa propre manière de réinterpréter, adoucir ou sublimer le nom Giotto, donnant naissance à des versions féminines qui résonnent avec les particularités et les héritages de leurs traditions respectives.