Interprétations féminines de František regroupées par langue

Le nom František, bien que fréquemment lié à sa forme masculine, a subi une riche transformation, adoptant des variantes féminines dans de multiples cultures et langues. Ces modifications préservent non seulement l'essence du nom d'origine, mais apportent également une subtilité et un caractère unique, capturant les particularités culturelles et linguistiques de chaque lieu.

Partout sur la planète, le phénomène de modification des noms masculins en leurs équivalents féminins a donné naissance à une diversité fascinante d'alternatives qui préservent l'essence et la résonance de František. Cette métamorphose a donné vie à des dénominations féminines qui, à elles seules, ont acquis une renommée, étant utilisées non seulement dans la langue maternelle, mais aussi dans différentes cultures du monde.

Portugais:

ChicaFrancisca

Anglais:

CissyFannieFannyFranFranceneFrancesFrancineFrancisFrankieFrannieFrannySissieSissy

Finlandais:

Fanni

Hongrois:

FanniFranciska

Français:

FannyFrançoiseFranceFrancetteFrancine

Espagnol:

FannyFranciscaPacaPaquita

Suédois:

Fanny

Allemand:

FränzeFranziFranziskaZiska

Breton:

Frañseza

Slovène:

FrančiškaFrancka

Italien:

FrancaFrancesca

Catalan:

Francesca

Romain tardif:

Francisca

Polonais:

Franciszka

Gaélique écossais:

Frangag

Croate:

Franka

Tchèque:

Františka

Slovaque:

Františka

Sarde:

Frantzisca

Basque:

Frantziska

Lituanien:

Pranciška

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des formes féminines de František organisées par langue, vous permettant de découvrir comment un nom intemporel se transforme en sa version féminine dans diverses traditions culturelles. Des adaptations plus simples aux interprétations qui évoquent l'essence de František de manière innovante, cette compilation vous offre une riche variété d'options.

Les formes féminines de František ne sont pas de simples transformations du nom original, mais illustrent plutôt la richesse des langues et des traditions culturelles, révélant comment chaque langue enrichit et nuance le concept d'une manière unique. Chaque langue a sa propre approche pour embellir, adapter ou réinterpréter le nom František, donnant naissance à des variantes féminines qui reflètent les traditions et les sensibilités de chaque communauté.