Interprétations féminines de Frans regroupées selon la langue

Le nom Frans, bien que fréquemment lié à sa forme masculine, s'est transformé et a acquis diverses manifestations féminines à travers différentes traditions et langues. Ces variations féminines préservent l'essence du nom original, tout en incorporant une nuance subtile et unique qui évoque les particularités culturelles et linguistiques de chaque région.

Dans de multiples cultures à travers la planète, la pratique consistant à modifier des noms traditionnellement considérés comme masculins vers des formes plus féminines a donné naissance à une riche variété d'alternatives, conservant à la fois la signification originale et la musicalité de Frans. Ce processus de métamorphose a permis l'émergence de prénoms féminins qui, à de nombreuses reprises, ont acquis une reconnaissance notable et sont utilisés non seulement dans leur langue maternelle, mais également dans diverses régions du monde.

Portugais:

ChicaFrancisca

Anglais:

CissyFannieFannyFranFranceneFrancesFrancineFrancisFrankieFrannieFrannySissieSissy

Finlandais:

Fanni

Hongrois:

FanniFranciska

Français:

FannyFrançoiseFranceFrancetteFrancine

Espagnol:

FannyFranciscaPacaPaquita

Suédois:

Fanny

Allemand:

FränzeFranziFranziskaZiska

Breton:

Frañseza

Slovène:

FrančiškaFrancka

Italien:

FrancaFrancesca

Catalan:

Francesca

Romain tardif:

Francisca

Polonais:

Franciszka

Gaélique écossais:

Frangag

Croate:

Franka

Tchèque:

Františka

Slovaque:

Františka

Sarde:

Frantzisca

Basque:

Frantziska

Lituanien:

Pranciška

Vous trouverez ici une compilation des formes féminines de Frans, réparties par langues, qui vous permettra de découvrir les différentes manières dont un nom traditionnel se transforme en sa version féminine dans diverses traditions culturelles. Des interprétations fidèles aux adaptations qui vénèrent l'essence de Frans de manière innovante, cette catégorisation vous offre une vision enrichissante.

Les formes féminines de Frans ne sont pas simplement une transformation du nom original, mais reflètent plutôt la richesse et la diversité des langues et des traditions, chacune donnant des nuances uniques à ce même concept. Chaque langue révèle son propre style en réinterprétant Frans, générant ainsi des variations moulées aux particularités et coutumes de son environnement culturel.