Interprétations féminines du nom Dawid cataloguées selon la langue

Le Dawid, communément lié à sa forme masculine, s'est transformé et s'est adapté aux variations féminines dans diverses traditions et langues. Ces interprétations féminines préservent non seulement l'essence du nom original, mais intègrent également une subtilité unique et particulière, qui met en valeur les particularités culturelles et linguistiques de chaque région.

Dans différentes cultures de la planète, la pratique consistant à convertir les noms masculins en leurs équivalents féminins a donné naissance à une riche diversité d'alternatives qui préservent le sens et la mélodie de Dawid. Ce processus de changement a donné naissance à des prénoms féminins qui, à de nombreuses reprises, ont acquis une grande popularité grâce à leurs propres mérites, étant accueillis aussi bien dans leur langue d'origine que dans de nombreux autres coins du monde.

Anglais:

DavenaDavidaDavinaDavinia

Espagnol:

Davinia

Dans cette section, nous vous invitons à découvrir un recueil des variations féminines de Dawid organisées par langue, vous permettant d'apprécier comment un nom traditionnel se transforme en sa forme féminine à travers diverses cultures. Des versions qui suivent de près la forme originale à celles qui réinterprètent l'essence de Dawid de manière innovante, cette compilation vous offrira un look enrichissant.

Les formes féminines de Dawid vont au-delà de simples modifications du nom de base ; Ils reflètent la manière dont différentes cultures et langues donnent des significations différentes au même terme. Chaque langue a sa propre manière d'embellir, de transformer ou de réinterpréter Dawid, donnant lieu à des variantes qui résonnent avec les particularités et les coutumes de chaque région.