Adaptations linguistiques des versions féminines de Amhlaidh organisées selon leur langue.

Le Amhlaidh, bien que fréquemment lié à sa forme masculine, a évolué et s'est transformé en diverses expressions féminines à travers diverses cultures et langues. Ces variantes préservent non seulement l'esprit du nom d'origine, mais apportent également une nuance subtile et unique, reflétant les particularités culturelles et linguistiques de chaque zone géographique.

Dans plusieurs régions de la planète, la pratique consistant à convertir les noms masculins en leurs équivalents féminins a donné naissance à une étonnante diversité d'alternatives qui préservent l'essence et le son de Amhlaidh. Ce processus a produit des prénoms féminins qui ont souvent acquis une popularité notable en raison de leurs propres mérites, étant adoptés à la fois dans leur langue maternelle et dans les communautés de différentes parties du monde.

Vieux norrois:

álǫf

Islandais:

ólöf

Danois:

Oline

Norvégien:

Oline

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des versions féminines de Amhlaidh regroupées selon leur langue d'origine, vous permettant de découvrir comment un nom traditionnel se transforme en sa forme féminine à travers diverses cultures. Des interprétations plus directes aux adaptations qui reflètent astucieusement l'essence de Amhlaidh, ce catalogue vous offre une vision enrichissante.

Les formes féminines de Amhlaidh ne sont pas de simples transformations du nom original, mais révèlent plutôt la richesse que les langues et les cultures apportent au même terme. Chaque langue a sa propre façon de twister, d'enrichir ou d'embellir le nom Amhlaidh, donnant naissance à des versions féminines qui résonnent avec les sensibilités et les héritages de chaque communauté.