Éditions complètes de Greta organisées par langue

Le terme Greta est couramment utilisé comme surnom affectueux, mais sous cette expression simplifiée se cachent des noms plus longs qui portent des significations profondes et un héritage culturel dans plusieurs langues. Souvent, les surnoms comme Greta proviennent de noms plus longs qui sont raccourcis ou modifiés pour des raisons de commodité ou d'affection pour un usage quotidien. Cependant, ces noms originaux ont leur propre histoire, souvent empreinte de symbolisme et de traditions ancrées dans diverses civilisations.

Il est fascinant d'observer comment un même surnom peut naître de noms différents, selon la langue ou la culture. Dans cette partie, nous présentons une compilation des formes complètes de Greta, regroupées par langue, afin que vous puissiez découvrir les noms originaux et comprendre l'évolution de Greta vers ce diminutif très courant.

Polonais:

Małgorzata

Anglais:

MargaretMargarettaMargeryMargretMarjorieMarjory

Allemand:

MargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargrit

Suédois:

MargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMerit

Lituanien:

Margarita

Italien:

Margherita

Ce voyage à travers les noms complets vous donnera non seulement un aperçu plus approfondi des racines de Greta, mais vous amènera également à explorer des dénominations qui, bien que rares dans leur version étendue, ont une valeur culturelle et historique importante.

Les formes étendues de Greta révèlent la manière dont un surnom affectueux peut capturer l'essence d'un nom plus long, en préservant ses connotations, tout en simplifiant son usage quotidien. L'exploration de ces noms complets vous donne un aperçu riche des racines et de la transformation de Greta, soulignant comment un diminutif peut émerger de plusieurs dénominations dans diverses traditions culturelles.