Diminutifs et abréviations de Marija organisés par langue

Le surnom Marija est très réputé et est présent dans diverses civilisations, ce qui a donné lieu à l'apparition de nombreux diminutifs et versions courtes, adaptés aux différentes langues et coutumes locales. Tout au long de l'histoire, des variantes de Marija sont apparues qui reflètent à la fois l'identité du nom et son utilisation dans des contextes de proximité, de camaraderie ou même dans des situations plus officielles. Dans cette section, nous vous proposons une analyse exhaustive des diminutifs et des formes abrégées de Marija, organisés selon les langues les plus prédominantes où ce nom est utilisé.

Enquêter sur la manière dont un nom aussi emblématique que Marija se transforme à travers diverses langues et traditions culturelles nous permet d'apprécier la diversité linguistique qui sous-tend la signification des noms. En ce sens, nous présentons une compilation des différentes versions de Marija dans différentes langues, allant des formes les plus affectueuses aux versions les plus concises et utilitaires.

Finlandais:

JaanaMaarikaMaijaMariMarianneMarikaMaritaMarittaMarjattaMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirka

Néerlandais:

JetMaaikeManonMarianneMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjanMeikeMiaMiekeMiepMiesRia

Irlandais:

MáirínMallaidhMaureen

Tchèque:

MášaMajaMarika

Letton:

Mārīte

Estonien:

MaarikaMaiMaiaMaieMalleMareMarikaMaris

Anglais:

MaeMamieMarianMarianneMarielMarindaMarionMaureenMaureneMaurieMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMoMollieMollyMoreenPolliePollyReenie

Islandais:

Mæja

Breton:

Mai

Danois:

MaiMaikenMajMajaMajkenMarenMariannMarianneMiaMie

Norvégien:

MaiMaikenMajMajaMarenMariannMarianneMiaMie

Basque:

Maia

Frison:

MaikeMareike

Allemand:

MaikeMajaMareikeMarianneMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMitziRia

Suédois:

MajMajaMajkenMariannMarianneMarikaMiaMy

Croate:

MajaMareMaricaMarijetaMašaMia

Hongrois:

MajaMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Macédonien:

MajaMare

Polonais:

MajaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzena

Serbe:

MajaMarica

Slovaque:

MajaMarika

Slovène:

MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Anglais médiéval:

MalleMolle

Français:

ManonMarianneMarielleMarietteMarionMariseMaryse

Russe:

ManyaMarusyaMashaMiya

Portugais:

Mariazinha

Italien:

MaricaMariellaMariettaMarikaMia

Roumain:

Maricica

Bulgare:

MarielaMariyka

Espagnol:

MarielaMaritaMía

Afrikaans:

Marietjie

Grec:

MariettaMarika

Géorgien:

Marika

Catalan:

MarionaOna

Ukrainien:

MariykaMarusya

Galicien:

Maruxa

Yiddish:

Mirele

Hébreu:

Miri

Chaque tradition culturelle confère son cachet particulier à la manière dont le nom Marija est modifié, ce qui donne lieu à une expérience captivante lorsqu'on remarque les différentes transformations que peut subir un même nom selon la langue qui l'embrasse. Des versions affectueuses qui dénotent la proximité aux formes simplifiées qui rationalisent les interactions quotidiennes, ces brèves modifications sont le miroir de l'esprit des individus et des sociétés qui les utilisent.

Il est probable que certains surnoms ou variantes courtes de Marija que vous connaissez ne soient pas reflétés dans cette liste, car le langage change constamment et de nouvelles formes apparaissent constamment. Nous vous encourageons à vous immerger dans la riche diversité des noms et de leurs interprétations à travers différentes cultures, et si vous possédez des formes abrégées de Marija dans une autre langue ou un autre dialecte que nous n'avons pas mentionné, nous serions heureux d'en entendre parler et ajoutez-les à notre collection!