Variantes et abréviations de Margitta organisées par langue

Le nom Margitta jouit d'une grande popularité et d'une grande reconnaissance dans diverses cultures du monde entier, ce qui a donné naissance à une grande variété de surnoms et de versions abrégées, façonnés par la langue et les coutumes locales. Au fil du temps, différentes variantes de Margitta ont émergé, reflétant non seulement l'essence du nom, mais également son application dans des contextes à la fois intimes et formels. Dans cette section, nous vous proposons un catalogue détaillé des surnoms et formes abrégées de Margitta, organisés selon les langues les plus répandues où ce nom résonne.

Enquêter sur la façon dont un nom emblématique comme Margitta se transforme dans diverses langues et traditions nous permet d'apprécier la diversité linguistique qui sous-tend la nomenclature. Ci-dessous, nous présentons un recueil des différentes versions de Margitta dans différentes langues, allant des expressions les plus affectives aux formes les plus concises et fonctionnelles.

Tchèque:

Gita

Hongrois:

GittaGrétaRita

Polonais:

GosiaGretaMałgosiaMarzena

Islandais:

Gréta

Néerlandais:

GreetGreetjeGrietMarga

Anglais:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Allemand:

GretaGretchenGreteGretelMaditaMargaMetaRita

Italien:

GretaRita

Lituanien:

GretaRita

Suédois:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Danois:

GreteGretheMetaMetteRita

Norvégien:

GreteGretheMetteRita

Littérature:

GretelMadickenMadita

écossais:

Maisie

Anglais (britannique):

Maisy

Estonien:

MareMargeReetRita

Gallois:

MaredMegan

Français:

MargauxMargotMégane

Anglais médiéval:

Meggy

Slovène:

Meta

Mannois:

Paaie

Gaélique écossais:

Peigi

Finlandais:

ReetaReetta

Afrikaans:

Retha

Letton:

Rita

Portugais:

Rita

Espagnol:

Rita

La richesse de chaque culture se manifeste dans la manière particulière dont le nom Margitta est métabolisé, révélant un monde de variations qui surgissent selon les différentes langues. Des surnoms affectueux qui suscitent des liens de tendresse aux versions abrégées qui simplifient les interactions quotidiennes, ces courtes adaptations parlent non seulement des individus, mais aussi des traditions et de l'identité collective des groupes qui les adoptent.< /p>

Il est probable que certaines des versions abrégées ou diminutives de Margitta que vous connaissez ne soient pas dans ce répertoire, car le langage est en constante évolution et de nouvelles formes d'expression émergent toujours. Nous vous encourageons à enquêter davantage sur les noms et leurs interprétations dans différentes cultures, et si vous avez une courte variante de Margitta dans une autre langue ou dialecte que nous n'avons pas mentionné, nous serions heureux de la connaître et de l'ajouter à notre compilation. !