Variantes abrégées et diminutives de Margarita organisées par langue

Le nom Margarita jouit d'une large reconnaissance et est utilisé dans diverses cultures à travers le monde, ce qui a donné naissance à une riche variété de surnoms et de variantes abrégées, adaptés aux langues et aux coutumes de chaque lieu. Au fil du temps, différentes versions de Margarita ont émergé qui non seulement préservent l'essence de sa signification, mais sont également utilisées dans des contextes affectueux, amicaux ou encore plus formels. Dans cette section, nous vous proposons une classification détaillée des surnoms et formes réduites de Margarita, organisées selon les langues les plus répandues où ce nom brille de mille feux.

Enquêter sur la manière dont un nom aussi emblématique que Margarita se transforme dans diverses langues et traditions culturelles nous permet d'apprécier l'extraordinaire diversité linguistique qui sous-tend les noms. Ci-dessous, nous présentons un recueil des différentes versions de Margarita dans plusieurs langues, allant des formes les plus affectueuses aux plus concises et fonctionnelles.

Tchèque:

Gita

Hongrois:

GittaGrétaRita

Polonais:

GosiaGretaMałgosiaMarzena

Islandais:

Gréta

Néerlandais:

GreetGreetjeGrietMarga

Anglais:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Allemand:

GretaGretchenGreteGretelMaditaMargaMetaRita

Italien:

GretaRita

Lituanien:

GretaRita

Suédois:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Danois:

GreteGretheMetaMetteRita

Norvégien:

GreteGretheMetteRita

Littérature:

GretelMadickenMadita

écossais:

Maisie

Anglais (britannique):

Maisy

Estonien:

MareMargeReetRita

Gallois:

MaredMegan

Français:

MargauxMargotMégane

Anglais médiéval:

Meggy

Slovène:

Meta

Mannois:

Paaie

Gaélique écossais:

Peigi

Finlandais:

ReetaReetta

Afrikaans:

Retha

Letton:

Rita

Portugais:

Rita

Espagnol:

Rita

Différentes cultures offrent leur cachet particulier dans la façon dont le nom Margarita est formé, et il est étonnant de remarquer comment un seul nom peut se métamorphoser en des versions aussi variées selon la langue. Des noms d'animaux qui transmettent la tendresse aux abréviations qui simplifient les interactions quotidiennes, ces variantes concises révèlent l'essence des individus et des sociétés qui les utilisent.

Il est probable qu'il existe divers surnoms ou versions abrégées de Margarita qui ne figurent pas dans ce répertoire, car le langage se transforme continuellement et de nouvelles formes d'expression émergent toujours. Nous vous encourageons à vous immerger dans le monde fascinant des noms et de leurs alternatives dans diverses cultures ; Si vous connaissez une courte variante de Margarita dans une autre langue ou dialecte que nous n'avons pas capturé, ce serait un plaisir de l'entendre et d'ajouter votre contribution à notre collection !