Variations et versions abrégées de Margarit organisées par langue

Le Margarit est un nom qui a transcendé les frontières, étant célébré et adopté dans diverses cultures à travers le monde, ce qui a conduit à la création de nombreux surnoms et versions abrégées qui varient en fonction du contexte linguistique et des coutumes de chaque lieu. . Au fil du temps, différentes interprétations de Margarit ont émergé qui non seulement préservent l'essence du nom, mais s'adaptent également aux situations familiales, amicales ou même formelles. Dans cette section, nous vous proposons une classification exhaustive des surnoms et formes réduites de Margarit, organisées selon les langues les plus répandues où ce nom est utilisé.

Enquêter sur les différentes manières dont un nom aussi emblématique que Margarit est transformé à travers diverses langues et traditions nous permet d'apprécier la complexité et la diversité culturelle que contiennent les noms. Ci-dessous, nous présentons une compilation des variantes de Margarit dans différentes langues, allant des versions les plus affectueuses aux formes les plus concises et utilitaires.

Tchèque:

Gita

Hongrois:

GittaGrétaRita

Polonais:

GosiaGretaMałgosiaMarzena

Islandais:

Gréta

Néerlandais:

GreetGreetjeGrietMarga

Anglais:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Allemand:

GretaGretchenGreteGretelMaditaMargaMetaRita

Italien:

GretaRita

Lituanien:

GretaRita

Suédois:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Danois:

GreteGretheMetaMetteRita

Norvégien:

GreteGretheMetteRita

Littérature:

GretelMadickenMadita

écossais:

Maisie

Anglais (britannique):

Maisy

Estonien:

MareMargeReetRita

Gallois:

MaredMegan

Français:

MargauxMargotMégane

Anglais médiéval:

Meggy

Slovène:

Meta

Mannois:

Paaie

Gaélique écossais:

Peigi

Finlandais:

ReetaReetta

Afrikaans:

Retha

Letton:

Rita

Portugais:

Rita

Espagnol:

Rita

Chaque tradition culturelle confère son style unique dans la façon dont le nom Margarit est interprété, et il est captivant de voir comment un même nom peut prendre d'innombrables versions selon la langue. De ces tendres diminutifs qui respirent l'affection aux abréviations qui accélèrent les interactions quotidiennes, ces formes réduites sont le reflet de l'esprit des personnes et des communautés qui les utilisent.

Certains des surnoms ou formes abrégées de Margarit que vous connaissez peuvent ne pas se trouver dans cette collection, car le langage change continuellement et de nouvelles alternatives émergent régulièrement. Nous vous encourageons à faire davantage de recherches sur les noms et leurs adaptations dans diverses cultures, et si vous possédez une variante courte de Margarit dans une autre langue ou dialecte que nous n'avons pas présenté, ce serait un plaisir pour nous de la découvrir et d'enrichir notre collection avec ça !< /p>