Variantes et abréviations de Johan organisées par langue

Le nom Johan jouit d'une large reconnaissance et se manifeste dans une variété de cultures, ce qui a donné naissance à une riche gamme de surnoms et de versions abrégées, adaptées aux différentes langues et coutumes de chacune. région. Tout au long de l'histoire, des variantes uniques de Johan ont émergé, reflétant non seulement son essence, mais également son utilisation dans des environnements familiaux et amicaux, et même dans des situations plus formelles. Dans cette section, nous vous proposons une analyse exhaustive des surnoms et formes abrégées de Johan, classés selon les langues les plus répandues dans lesquelles ce nom est présent.

Enquêter sur la polyvalence d'un nom aussi emblématique que Johan à travers diverses langues et traditions nous donne une perspective fascinante sur la diversité culturelle et linguistique inhérente aux noms. En ce sens, nous présentons ci-dessous un ensemble de variantes de Johan qui émergent dans différentes langues, allant des versions les plus tendres aux plus concises et utilitaires.

Estonien:

AntsHannesJanek

Italien:

GianGianniGianninoGiòNinoVanni

Allemand:

HänselHannesHansJo

Suédois:

HampusHannesHansHasseJanneJöns

Anglais:

HankJackJackieJakeJohnieJohnnieJohnnyVan

Anglais médiéval:

HankinJackinJankin

Néerlandais:

HanneHannesHansJoJoop

Finlandais:

HannesHannuJanneJuhaJuhoJukkaJussi

Islandais:

Hannes

Danois:

HansJannickJannik

Norvégien:

HansJo

Littérature:

Hansel

Tchèque:

HanušHonzaJanek

Arménien:

HovikHovo

Roumain:

IancuIonelIonuțNelu

Gallois:

Ianto

Croate:

IvicaIvoJankoVanja

Serbe:

IvicaIvoJankoJovicaVanja

Bulgare:

IvoVanchoYanko

Macédonien:

IvoJovicaVančoVancho

Slovène:

IvoJankoVanjažan

Hongrois:

JancsiJani

Polonais:

JanekJanusz

Slovaque:

Janko

Français:

JeannotYanickYanisYannick

Espagnol (latino-américain):

Jhonny

Portugais:

Joãozinho

Espéranto:

Joĉjo

écossais:

JockJockieJocky

Espagnol:

JuanchoJuanito

Basque:

Juantxo

Gaélique écossais:

Seoc

Géorgien:

Vano

Russe:

Vanya

Breton:

YanickYannicYannickYannig

Grec:

YanniYianni

Italien médiéval:

Zuan

Chaque tradition culturelle ajoute sa propre étincelle particulière à la façon dont le nom Johan est modifié, ce qui donne lieu à une merveilleuse expérience consistant à remarquer comment un seul nom peut conduire à des versions aussi diverses dans différentes langues. Des surnoms affectueux qui démontrent la proximité aux raccourcis qui simplifient les interactions quotidiennes, ces formes abrégées sont le miroir de l'esprit unique des personnes et des sociétés qui les choisissent.

Certains surnoms ou formes abrégées de Johan qui vous sont familiers peuvent ne pas apparaître dans ce recueil, car le langage change constamment et de nouvelles formes apparaissent régulièrement. Nous vous encourageons à enquêter davantage sur les noms et leurs adaptations à travers différentes cultures, et si vous connaissez une variante ou un diminutif de Johan dans une autre langue ou un autre dialecte que nous n'avons pas enregistré, nous serions heureux de recevoir cette information et de la développer dans notre collection!