Diminutifs et abréviations de Guillermina classés selon la langue

Le nom Guillermina a une présence notable dans plusieurs cultures à travers le monde, ce qui a généré une riche variété de diminutifs et de versions abrégées qui s'adaptent aux particularités linguistiques et aux coutumes régionales. Au fil du temps, des variantes de Guillermina sont apparues qui reflètent non seulement son essence originale, mais aussi son utilisation dans différentes situations, qu'elles soient plus proches et familières, amicales ou encore plus formelles. Dans cette section, nous vous proposons un recueil détaillé des différents diminutifs et formes abrégées de Guillermina, organisés selon les langues les plus répandues dans lesquelles ce nom est en vigueur.

Enquêter sur la manière dont un nom aussi emblématique que Guillermina est transformé et intégré dans diverses langues et traditions culturelles nous donne un aperçu fascinant de la diversité linguistique qui sous-tend les noms. Ci-dessous, nous présentons un recueil des variantes de Guillermina dans différentes langues, allant des versions les plus affectueuses aux plus concises et fonctionnelles.

Anglais:

BillieMinaMinnieVelmaWillaWillieWilma

Néerlandais:

ElmaHelmaMienMinaWilWillyWilma

Allemand:

ElmaHelmaHelmineMinnaVilmaWilma

Finlandais:

HelmiIinaMiinaMimmiMinnaVilma

Suédois:

HelmiMimmiMinnaVilmaWilma

Croate:

Vilma

Tchèque:

Vilma

Danois:

Vilma

Hongrois:

Vilma

Letton:

Vilma

Lituanien:

Vilma

Norvégien:

Vilma

Portugais:

Vilma

Slovaque:

Vilma

Espagnol:

Vilma

Anglais médiéval:

Wilmot

La richesse des diverses cultures se manifeste dans la manière particulière dont le nom Guillermina est façonné, révélant l'étonnant processus de transformation qu'il subit à travers différentes langues. Il est captivant de constater à quel point un même nom peut conduire à des variations si uniques selon le contexte linguistique, donnant naissance à des surnoms qui transmettent de l'affection, ainsi qu'à des abréviations qui simplifient les interactions quotidiennes. Ces versions abrégées ne sont pas seulement le reflet de l'identité de ceux qui les portent, mais aussi des communautés qui les créent et les chérissent.

Il est probable que certaines des versions abrégées ou diminutives de Guillermina qui vous semblent familières ne soient pas présentes dans ce répertoire, étant donné que la langue est une entité en constante évolution et que de nouvelles formes émergent toujours. Nous vous encourageons à plonger dans le monde fascinant des noms et leurs diverses manifestations à travers différentes cultures. Et si vous possédez une variante courte de Guillermina dans une autre langue ou dialecte que nous n'avons pas mentionné, nous serions ravis que vous la partagiez avec nous pour enrichir notre collection !