Alternatives pour Wilhelm regroupées par langue

Le nom Wilhelm a des racines profondes dans diverses traditions culturelles, devenant ainsi un symbole reconnu dans de nombreux coins de la planète. À travers différentes cultures et langues, ce nom a trouvé diverses adaptations qui, tout en conservant son essence originelle, se transforment pour résonner avec les particularités de chaque contexte linguistique. De telles variations célèbrent non seulement la richesse de la diversité culturelle mondiale, mais soulignent également la nature universelle qu'incarne le nom Wilhelm.

Dans cette rubrique, nous vous proposons une compilation des différentes manifestations du nom Wilhelm, classées selon sa langue d'origine. Vous découvrirez que, même si les manières de le prononcer et de l'écrire varient, l'essence du nom perdure à travers de multiples traditions culturelles. Si vous recherchez une interprétation de Wilhelm dans une langue différente dans un but particulier, ou si vous souhaitez simplement approfondir les différentes manières dont ce nom est représenté dans différentes langues, vous trouverez ici un aperçu riche de ses versions globales.

Italien:

Guglielmo

Portugais:

Guilherme

Français:

Guillaume

Catalan:

Guillem

Galicien:

Guillerme

Espagnol:

Guillermo

Breton:

Gwilherm

Gallois:

GwilimGwillymGwilym

Mannois:

Illiam

Gaélique écossais:

Uilleam

Irlandais:

Uilliam

Tchèque:

Vilém

Danois:

VilhelmVillum

Finlandais:

VilhelmVilhelmiViljamViljami

Norvégien:

Vilhelm

Suédois:

Vilhelm

Lituanien:

Vilhelmas

Espéranto:

Vilhelmo

Letton:

Vilhelms

Islandais:

Vilhjálmur

Slovaque:

Viliam

Fidjien:

Viliame

Tongien:

Viliami

Croate:

Vilim

Slovène:

Viljem

Estonien:

Villem

Hongrois:

Vilmos

Allemand:

Wilhelm

Germanique:

WilhelmWillehelm

Polonais:

Wilhelm

Néerlandais:

WilhelmusWillem

Vieux germanique:

Wiljahelmaz

Anglais:

William

Maori:

Wiremu

Limbourgeois:

WöllemWullem

Le terme Wilhelm, représenté sous diverses formes, révèle comment une identité unique peut traverser les frontières culturelles et se transformer en différentes nuances linguistiques. Ces noms alternatifs préservent non seulement l'essence de Wilhelm, mais nous invitent également à réfléchir à la façon dont le même concept peut résonner dans des cultures aussi diverses et fascinantes.

Plusieurs de ces équivalents sont probablement largement reconnaissables, mais ils peuvent également vous surprendre en révélant le riche réseau de liens culturels que vous n'aviez peut-être pas imaginé. Si vous connaissez une autre variante de Wilhelm dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas inclus, nous serions heureux de l'entendre et de l'ajouter à notre catalogue.