Variations du nom Silvano organisées par langue

Le Silvano est un nom qui a un lien profond avec diverses traditions culturelles et qui a acquis une grande renommée dans de nombreux coins de la planète. Dans différents contextes et langues, des adaptations et des traductions ont été créées qui préservent l'essence de ce nom, en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et culturelles de chaque région. Ces variations mettent non seulement en valeur la diversité inhérente à nos sociétés, mais aussi le caractère universel qui émane du nom Silvano.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des différentes versions du nom Silvano, structurées par langage. Vous remarquerez que, même si les formes varient, l'essence du nom reste intacte à travers des cultures aussi variées. Que vous souhaitiez trouver une variante de Silvano pour une occasion particulière ou simplement découvrir comment ce nom se traduit dans plusieurs langues, cette collection vous donne un aperçu détaillé des différentes adaptations à travers le monde.

Portugais:

Sílvio

Biblique:

SilasSilvanus

Grec biblique:

SilasSilouanos

Latin biblique:

SilasSilvanus

Danois:

Silas

Anglais:

SilasSylasSylvanSylvanus

Allemand:

Silas

Grec:

Silas

Allemand (suisse):

Silvan

Romain antique:

Silvanus

Croate:

Silvijo

Italien:

Silvio

Espagnol:

Silvio

Roumain:

Silviu

Romain tardif:

Silvius

Mythologie romaine:

Silvius

Polonais biblique:

Sylas

Français:

Sylvain

Le terme Silvano, à travers ses différentes variantes, révèle comment une même identité peut traverser les frontières et prendre différentes nuances selon la langue utilisée. Ces versions alternatives préservent l'essence de Silvano, éclairant la manière dont le même concept peut vibrer dans des cultures aussi diverses et enrichissantes.

Il y a des équivalences qui peuvent vous être familières, tandis que d'autres peuvent être inattendues, révélant des relations culturelles que vous n'aviez jamais imaginées. Si vous connaissez une variante de Silvano dans une langue ou un dialecte particulier qui n'est pas répertorié ici, nous serions heureux que vous la partagiez pour enrichir notre collection.