Piet alternatives organisées selon différentes langues

Le nom Piet est profondément enraciné dans diverses traditions culturelles et a acquis une popularité notable dans de nombreux coins de la planète. À travers différentes cultures et dialectes, ce nom a été réinventé ou interprété selon des variations qui conservent son sens originel, tout en s'adaptant aux singularités linguistiques et aux coutumes de chaque communauté. Ces adaptations mettent non seulement en valeur la richesse de la diversité culturelle, mais témoignent également du caractère universel du nom Piet.

Dans cette partie, nous vous proposons un recueil des différentes versions de Piet, organisées par langue. Vous remarquerez que, même si les formes varient, l'essence du nom persiste à travers des traditions aussi variées. Que vous souhaitiez trouver une adaptation de Piet dans une autre langue pour une occasion particulière, ou que vous souhaitiez simplement découvrir comment ce nom apparaît dans diverses cultures, cette compilation vous donne une riche perspective sur les variantes mondiales.

Arménien:

BedrosPetros

Haoussa:

Bitrus

Arabe:

BotrosBoutrosButrus

Copte:

BotrosBoutrosButrus

Suédois:

PärPederPehrPerPeterPetterPierre

Tchèque:

PéťaPeťaPetrPetřík

Hongrois:

PéterPeti

Islandais:

Pétur

Occitan:

Pèire

Letton:

Pēteris

Irlandais:

PeadarPiaras

Gaélique écossais:

Peadar

Macédonien:

PecePeroPetarPetre

Danois:

PederPeerPerPeter

Norvégien:

PederPeerPerPeterPetter

Gallois:

Pedr

Portugais:

PedrinhoPedro

Espagnol:

Pedro

Sarde:

Pedru

Anglais:

PeersPetePeter

Estonien:

Peeter

Finlandais:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Basque:

PeioPeruPetri

Croate:

PejoPericaPeroPetar

Serbe:

PejoPericaPeroPetar

Bulgare:

PenchoPenkoPetar

Breton:

PerPerigPierrick

Catalan:

Pere

Biblique:

Peter

Allemand:

Peter

Slovaque:

Peter

Slovène:

Peter

Maori:

Petera

Russe:

PetiaPetyaPyotr

Lituanien:

Petras

Géorgien:

Petre

Roumain:

PetrePetricăPetruPetruț

Espéranto:

Petro

Ukrainien:

Petro

Grec biblique:

Petros

Grec:

Petros

Corse:

Petru

Vieille église slave:

Petrŭ

Italien médiéval:

Petruccio

Littérature:

Petruchio

Latin biblique:

Petrus

Féroïen:

Petur

Normand:

Pièrre

Italien:

PierPierinoPieroPietro

Français:

PierrePierrick

Anglais (britannique):

Piers

Français médiéval:

Piers

Hawaïen:

Pika

Biélorusse:

Piotr

Polonais:

Piotr

Limbourgeois:

PitPitter

Frison:

Pitter

Albanais:

Pjetër

Le nom Piet, dans ses différentes traductions, illustre comment une même identité peut parcourir la planète et transformer son sens selon la langue qui la prononce. Ces variations de noms préservent non seulement l'essence de Piet, mais nous permettent également d'apprécier comment le même concept peut faire l'objet de multiples interprétations dans différentes cultures.

Certains synonymes vous seront probablement familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels auxquels vous n'aviez peut-être pas pensé. Si vous connaissez d'autres variantes de Piet dans une langue ou un dialecte particulier qui ne sont pas incluses dans cette liste, nous serions ravis que vous les partagiez avec nous pour enrichir notre collection.