Variations du nom Pier organisées par langue

Le nom Pier a de profondes racines culturelles et a acquis une popularité notable dans divers pays. Au fil du temps, dans différentes régions et langues, Pier a été modifié ou interprété selon des variantes qui conservent sa signification ou son essence d'origine, en s'adaptant aux caractéristiques uniques de chaque langue et culture. Ces variations témoignent non seulement de la riche diversité du monde, mais mettent également en évidence la nature universelle de Pier.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des différentes versions de Pier, cataloguées par langue. Vous remarquerez que, malgré les variations phonétiques et orthographiques, l’essence du nom est préservée au milieu de cultures étonnamment variées. Que vous recherchiez une interprétation de Pier dans une langue différente pour une occasion particulière, ou que vous souhaitiez simplement étudier comment ce nom se traduit dans plusieurs langues, cette collection vous donne un aperçu large et enrichissant de ses variantes globales.

Arménien:

BedrosPetros

Haoussa:

Bitrus

Arabe:

BotrosBoutrosButrus

Copte:

BotrosBoutrosButrus

Hongrois:

Péter

Islandais:

Pétur

Occitan:

Pèire

Letton:

Pēteris

Irlandais:

PeadarPiaras

Gaélique écossais:

Peadar

Danois:

PederPeter

Norvégien:

PederPeterPetter

Suédois:

PederPeterPetterPierre

Gallois:

Pedr

Portugais:

Pedro

Espagnol:

Pedro

Sarde:

Pedru

Anglais:

PeersPeter

Estonien:

Peeter

Breton:

Per

Catalan:

Pere

Basque:

PeruPetri

Bulgare:

Petar

Croate:

Petar

Macédonien:

PetarPetre

Serbe:

Petar

Biblique:

Peter

Néerlandais:

PeterPetrusPierPieter

Allemand:

Peter

Slovaque:

Peter

Slovène:

Peter

Maori:

Petera

Tchèque:

Petr

Lituanien:

Petras

Géorgien:

Petre

Roumain:

PetrePetru

Finlandais:

PetriPetteriPietari

Espéranto:

Petro

Ukrainien:

Petro

Grec biblique:

Petros

Grec:

Petros

Corse:

Petru

Vieille église slave:

Petrŭ

Latin biblique:

Petrus

Féroïen:

Petur

Normand:

Pièrre

Italien:

PierPieroPietro

Français:

Pierre

Anglais (britannique):

Piers

Français médiéval:

Piers

Hawaïen:

Pika

Biélorusse:

Piotr

Polonais:

Piotr

Frison:

Pitter

Limbourgeois:

Pitter

Albanais:

Pjetër

Russe:

Pyotr

Le titre Pier, sous ses diverses formes à travers la planète, révèle comment une même identification peut voyager à travers les continents et prendre des tonalités uniques basées sur le langage qui l'articule. Ces variantes du nom Pier conservent son noyau fondamental et nous donnent un aperçu de la façon dont un concept unique peut résonner dans des cultures aussi diverses.

Certains de ces parallèles peuvent vous être familiers, mais d'autres vous surprendront certainement lorsque vous découvrirez des liens culturels que vous aviez manqués. Si vous connaissez une autre interprétation de Pier dans une langue ou un dialecte particulier que nous ne trouvons pas dans cette liste, nous serions heureux de l'entendre et de l'ajouter à notre répertoire.