Noms alternatifs pour Phillipa triés par langue

Le nom Phillipa a une profonde signification culturelle et a acquis une grande notoriété dans diverses communautés à travers la planète. À travers différents contextes linguistiques et géographiques, ce nom a été modifié ou réinterprété dans des variantes qui conservent son essence et sa signification, en s'adaptant aux caractéristiques uniques de chaque langue et tradition. Ces réinterprétations démontrent non seulement la richesse de la diversité culturelle mondiale, mais soulignent également la nature universelle du nom Phillipa.

Dans cette section, nous vous proposons une collection des différentes versions du nom Phillipa classées par langue. Vous remarquerez que, malgré les variations dans sa prononciation et son écriture, l'essence du nom perdure à travers des cultures aussi variées. Que vous recherchiez une forme alternative de Phillipa pour un contexte particulier ou que vous souhaitiez approfondir la façon dont ce nom se manifeste dans différentes langues, ce recueil vous donnera une perspective enrichissante sur ses variantes à travers le monde.

Espagnol:

Felipa

Portugais:

Filipa

Polonais:

Filipina

Danois:

Filippa

Grec:

Filippa

Italien:

Filippa

Norvégien:

Filippa

Suédois:

Filippa

Anglais:

Philipa

Anglais (britannique):

Philippa

Allemand:

Philippa

Français:

Philippine

La voyelle Phillipa, sous ses diverses formes, révèle comment une même identité peut parcourir le globe, prenant différentes nuances selon la langue qui l'articule. Ces noms alternatifs préservent l'essence de Phillipa et illustrent comment le même idéal peut trouver un écho dans des traditions culturelles aussi riches et diverses.

Certains de ces parallèles sont probablement extrêmement familiers, tandis que d'autres peuvent vous surprendre en révélant des liens culturels que vous n'aviez peut-être pas imaginés. Si vous connaissez une autre interprétation de Phillipa dans une langue ou un dialecte particulier qui n'est pas mentionné ici, ce serait un plaisir de la recevoir et ainsi d'enrichir notre compilation.