Variations de Pekka selon sa Langue

Le nom Pekka a des racines profondes dans diverses cultures et a gagné en pertinence dans de nombreuses régions de la planète. Au fil des années et dans diverses langues, ce nom a trouvé sa place dans des adaptations ou des traductions qui conservent son essence et sa signification, tout en s'adaptant aux caractéristiques uniques de chaque langue et tradition. Ces variations mettent non seulement en valeur la richesse de la diversité de notre monde, mais soulignent également la nature universelle qu'incarne le nom Pekka.

Dans ce segment, nous vous proposons un recueil des différentes variantes de Pekka regroupées par langue. Vous remarquerez que, même si la forme peut évoluer, l'essence et la signification du nom perdurent à travers diverses cultures. Que vous recherchiez une interprétation de Pekka dans une autre langue pour une occasion particulière, ou que vous souhaitiez simplement découvrir comment ce nom se manifeste dans différentes langues, cette compilation vous offre un riche aperçu des versions globales.

Arménien:

BedrosPetros

Haoussa:

Bitrus

Arabe:

BotrosBoutrosButrus

Copte:

BotrosBoutrosButrus

Suédois:

PärPederPehrPerPeterPetterPierre

Tchèque:

PéťaPeťaPetrPetřík

Hongrois:

PéterPeti

Islandais:

Pétur

Occitan:

Pèire

Letton:

Pēteris

Irlandais:

PeadarPiaras

Gaélique écossais:

Peadar

Macédonien:

PecePeroPetarPetre

Danois:

PederPeerPerPeter

Norvégien:

PederPeerPerPeterPetter

Gallois:

Pedr

Portugais:

PedrinhoPedro

Espagnol:

Pedro

Sarde:

Pedru

Anglais:

PeersPetePeter

Estonien:

Peeter

Finlandais:

Peetu

Basque:

PeioPeruPetri

Croate:

PejoPericaPeroPetar

Serbe:

PejoPericaPeroPetar

Bulgare:

PenchoPenkoPetar

Breton:

PerPerigPierrick

Catalan:

Pere

Biblique:

Peter

Néerlandais:

PeterPetrusPierPietPieter

Allemand:

Peter

Slovaque:

Peter

Slovène:

Peter

Maori:

Petera

Russe:

PetiaPetyaPyotr

Lituanien:

Petras

Géorgien:

Petre

Roumain:

PetrePetricăPetruPetruț

Espéranto:

Petro

Ukrainien:

Petro

Grec biblique:

Petros

Grec:

Petros

Corse:

Petru

Vieille église slave:

Petrŭ

Italien médiéval:

Petruccio

Littérature:

Petruchio

Latin biblique:

Petrus

Féroïen:

Petur

Normand:

Pièrre

Italien:

PierPierinoPieroPietro

Français:

PierrePierrick

Anglais (britannique):

Piers

Français médiéval:

Piers

Hawaïen:

Pika

Biélorusse:

Piotr

Polonais:

Piotr

Limbourgeois:

PitPitter

Frison:

Pitter

Albanais:

Pjetër

Le terme Pekka, dans ses diverses manifestations, révèle la manière fascinante dont une même identité peut traverser les frontières et prendre des tonalités différentes selon la langue qui l'intègre. Ces variations du nom Pekka préservent son essence originale et nous permettent de comprendre comment le même concept peut vibrer à travers un large spectre de traditions culturelles.

Certains de ces synonymes peuvent vous être familiers, tandis que d'autres pourraient vous dérouter en révélant des liens culturels que vous n'aviez jamais imaginés. Si vous connaissez des variantes de Pekka dans une langue ou un dialecte particulier qui ne sont pas inclus dans notre liste, nous serions ravis de les découvrir et d'enrichir notre collection.