Noms alternatifs pour Pál organisés par langue

Le nom Pál a de profondes racines culturelles et a réussi à être largement accepté dans divers pays. À travers différents lieux et langues, ce nom a été transformé ou interprété selon des variantes qui préservent sa signification ou son essence, tout en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et culturelles uniques de chaque contexte. Ces adaptations illustrent non seulement la richesse de la diversité dans le monde, mais démontrent également le caractère universel du nom Pál.

Dans cet espace, nous vous proposons une collection de noms qui correspondent à Pál, classés selon leur langue d'origine. Vous découvrirez que même si les apparences peuvent varier, l'essence sous-jacente de Pál perdure dans une variété surprenante de cultures. Que vous souhaitiez trouver une alternative à Pál pour un contexte particulier ou simplement étudier les différentes façons dont ce nom est exprimé à travers le monde, cette compilation vous fournira un aperçu complet de ses versions internationales.

Arménien:

BoghosPoghos

Arabe:

BoulosBulus

Féroïen:

Páll

Islandais:

Páll

Gaélique écossais:

PàlPòl

Sarde:

Pàulu

Norvégien:

PålPaul

Suédois:

PålPaul

Letton:

PāvelsPāvilsPauls

Finlandais:

PaavaliPauli

Espagnol:

Pablo

Albanais:

PalPaliPavli

Breton:

Paol

Italien:

Paolo

Maori:

Paora

Catalan:

PauPol

Occitan:

Pau

Espéranto:

Paŭlo

Biblique:

Paul

Danois:

PaulPoul

Néerlandais:

Paul

Anglais:

Paul

Estonien:

Paul

Français:

Paul

Allemand:

Paul

Roumain:

Paul

Lituanien:

Paulius

Galicien:

Paulo

Portugais:

Paulo

Grec biblique:

Paulos

Corse:

Paulu

Romain antique:

Paulus

Latin biblique:

Paulus

Flamand:

Pauwel

Biélorusse:

PavalPavelPaviel

Croate:

PavaoPavle

Bulgare:

Pavel

Tchèque:

Pavel

Macédonien:

PavelPavle

Russe:

Pavel

Slovène:

Pavel

Vieille église slave:

Pavelŭ

Géorgien:

Pavle

Serbe:

Pavle

Ukrainien:

Pavlo

Grec:

Pavlos

Slovaque:

Pavol

Polonais:

Paweł

Maltais:

Pawlu

Irlandais:

Pól

Le terme Pál, dans ses différentes versions à travers le monde, révèle la manière dont une identité unique peut voyager à travers différentes cultures, se transformant et acquérant de nouvelles nuances selon la langue qui l'articule. Ces variantes de Pál préservent non seulement son essence, mais nous offrent également une perspective sur la façon dont le concept du même nom peut trouver un écho dans des traditions aussi différentes.

Certains équivalents de Pál vous seront peut-être assez familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en découvrant des liens culturels que vous n'auriez jamais imaginés. Si vous connaissez une autre forme de Pál dans une langue ou un dialecte particulier qui n'apparaît pas dans cette liste, nous serions heureux de l'entendre et d'élargir notre collection.