Noms alternatifs pour Míriam organisés par langue

Míriam a un lien profond avec diverses traditions culturelles, ce qui lui a valu d'être un nom largement reconnu dans de nombreux coins de la planète. Au fil du temps, dans différentes régions et langues, ce nom a trouvé des équivalents ou des adaptations qui conservent sa signification fondamentale, en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces variations équivalentes illustrent non seulement la vaste richesse de la diversité humaine, mais aussi l'essence universelle que représente le nom Míriam sous toutes ses formes.

Dans cette section, nous vous proposons une compilation des noms alternatifs de Míriam classés par langue. Vous pourrez voir comment, malgré les variations d’orthographe et de prononciation, l’essence et la signification du nom perdurent dans des cultures aussi variées. Que vous recherchiez une adaptation de Míriam pour un contexte particulier, ou que vous souhaitiez simplement approfondir la manière dont ce nom se manifeste dans différentes langues, cette collection vous offre une perspective riche sur ses versions globales.

Irlandais:

MáireMauraMoiraMoyraMuire

Hongrois:

MáriaMara

Slovaque:

MáriaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Gaélique écossais:

MàiriMoire

Letton:

MāraMaijaMarija

Azerbaïdjanais:

Məryəm

Finlandais:

MaariaMariaMarjaMarjaanaMarjeMarjoMirjamMirjami

Estonien:

MaarjaMariMariaMarjeMarjuMirjam

Basque:

MaddiMariaMiren

Gallois:

MairMari

Anglais:

MaleahMaliaMaliyahMareeMariaMariahMarieMaryMauraMiriamMoiraMora

Hawaïen:

Malia

Croate:

MaraMarija

Serbe:

MaraMarija

Wallon:

Mareye

Arménien:

MariMariaMariamMeri

Breton:

Mari

Danois:

MariMariaMarieMiriam

Géorgien:

MariMariamMeri

Norvégien:

MariMariaMarieMiriam

Suédois:

MariMariaMarieMiriam

Galicien:

María

Islandais:

María

Espagnol:

María

Grec biblique:

MariaMariam

Latin biblique:

Maria

Bulgare:

MariaMariya

Catalan:

Maria

Corse:

Maria

Néerlandais:

MariaMarieMarjaMarjoMirjam

Féroïen:

Maria

Frison:

Maria

Allemand:

MariaMarieMiriamMirjam

Grec:

MariaMeri

Italien:

MariaMariannaMiriamMiriana

Occitan:

Maria

Vieille église slave:

Maria

Polonais:

MariaMiriam

Portugais:

MariaMarianaMiriam

Roumain:

Maria

Russe:

MariaMariyaMarya

Sarde:

Maria

Ukrainien:

MariaMariya

Arabe:

MariamMaryam

Malais:

Mariam

Afrique de l'Ouest:

Mariama

Histoire:

Mariamne

Swahili:

Mariamu

Albanais:

Marie

Tchèque:

MarieMiriam

Français:

MarieMyriam

Lituanien:

Marija

Macédonien:

Marija

Maltais:

Marija

Slovène:

MarijaMirjam

Espagnol (latino-américain):

Maritza

Biélorusse:

MariyaMaryia

Dhivehi:

Mariyam

Kazakh:

Mariyam

Ourdou:

MariyamMaryam

Sorabe:

Marja

Biblique:

MaryMiriam

Bachkir:

Maryam

Persan:

Maryam

Tatar:

Maryam

Haoussa:

Maryamu

Samoan:

Mele

Tongien:

Mele

Fidjien:

Mere

Maori:

Mere

Arabe (Maghrébin):

Meriem

Bosniaque:

MerjemMerjema

Turc:

Meryem

Ouïghour:

Meryem

écossais:

MhairiMoiraMoyra

Hébreu biblique:

Miriam

Hébreu:

Miriam

Mannois:

MoirreyVoirrey

L'appellation Míriam, dans ses diverses adaptations, révèle la capacité d'une identité unique à traverser les frontières et à s'entrelacer avec différents contextes linguistiques, enrichissant son sens dans chaque langue. Ces variations de nomenclature préservent l'essence de Míriam, nous offrant une fenêtre sur la riche diversité culturelle dans laquelle le même concept peut vibrer de manière si unique.

Certains de ces synonymes vous seront probablement familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels que vous n'auriez peut-être pas imaginés. Si vous avez en tête une autre interprétation de Míriam dans une langue ou une variante particulière que nous n'avons pas incluse ici, nous serons heureux de la recevoir et de l'ajouter à notre répertoire.