Le nom Masha a de profondes racines culturelles et a acquis une popularité notable dans diverses régions du monde. Au fil du temps et dans différentes langues, ce nom a fait l'objet de diverses adaptations et traductions qui conservent sa signification essentielle, tout en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces variations équivalentes mettent non seulement en valeur la richesse de la diversité dans le monde, mais soulignent également le caractère universel qu'incarne le nom Masha.
Dans cette section, nous vous montrons une compilation des différentes variantes du nom Masha distribuées par langue. Vous verrez ici que, même si les formes peuvent varier considérablement, l'essence de Masha perdure à travers diverses traditions culturelles. Que vous recherchiez une adaptation de Masha pour une occasion particulière, ou que vous souhaitiez simplement découvrir les différentes façons dont ce nom apparaît dans différentes langues, ce répertoire vous offrira un regard enrichissant sur ses équivalents à travers le monde.
Finlandais:
JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka
Irlandais:
MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire
Hongrois:
MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska
Slovaque:
MáriaMajaMarikaMiriamMiriama
Sami:
Márjá
Tchèque:
MášaMajaMarieMarikaMiriam
Gaélique écossais:
MàiriMoire
Letton:
MāraMārīteMaijaMarija
Azerbaïdjanais:
Məryəm
Néerlandais:
MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia
Estonien:
MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam
Basque:
MaddiMaiaMariaMiren
Anglais:
MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen
Islandais:
MæjaMaría
Breton:
MaiMari
Danois:
MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Norvégien:
MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Frison:
MaikeMareikeMaria
Allemand:
MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia
Gallois:
MairMari
Croate:
MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia
Macédonien:
MajaMareMarija
Polonais:
MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam
Serbe:
MajaMaraMaricaMarija
Slovène:
MajaMancaMareMaricaMarijaMarušaMašaMiaMijaMirjam
Suédois:
MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy
Hawaïen:
Malia
Anglais médiéval:
MalleMolle
Français:
ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam
Russe:
ManyaMarusyaMiya
Wallon:
Mareye
Arménien:
MariMariaMariamMeri
Géorgien:
MariMariamMarikaMeri
Galicien:
MaríaMaruxa
Espagnol:
MaríaMarielaMaritaMíaMíriam
Grec biblique:
MariaMariam
Latin biblique:
Maria
Bulgare:
MariaMarielaMariyaMariyka
Catalan:
MariaMariona
Corse:
Maria
Féroïen:
Maria
Grec:
MariaMariettaMarikaMeri
Italien:
MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana
Occitan:
Maria
Vieille église slave:
Maria
Portugais:
MariaMarianaMariazinhaMiriam
Roumain:
MariaMaricica
Sarde:
Maria
Ukrainien:
MariaMariyaMariykaMarusya
Arabe:
MariamMaryam
Malais:
Mariam
Afrique de l'Ouest:
Mariama
Histoire:
Mariamne
Swahili:
Mariamu
Albanais:
Marie
Afrikaans:
Marietjie
Lituanien:
Marija
Maltais:
Marija
Espagnol (latino-américain):
Maritza
Biélorusse:
MariyaMaryia
Dhivehi:
Mariyam
Kazakh:
Mariyam
Ourdou:
MariyamMaryam
Sorabe:
Marja
Biblique:
MaryMiriam
Bachkir:
Maryam
Persan:
Maryam
Tatar:
Maryam
Haoussa:
Maryamu
Samoan:
Mele
Tongien:
Mele
Fidjien:
Mere
Maori:
Mere
Arabe (Maghrébin):
Meriem
Bosniaque:
MerjemMerjema
Turc:
Meryem
Ouïghour:
Meryem
écossais:
MhairiMoiraMoyra
Yiddish:
Mirele
Hébreu:
MiriMiriam
Hébreu biblique:
Miriam
Mannois:
MoirreyVoirrey
Le Masha, dans toute sa diversité d'équivalents, révèle la manière dont une identité unique peut se déplacer à travers le globe, prenant des tonalités différentes selon le langage qui l'articule. Ces noms parallèles préservent l'essence de Masha, nous donnant l'occasion d'apprécier comment un concept de nom unique peut trouver un écho dans des cultures aux traditions riches et variées.
Certains de ces parallèles vous sont peut-être familiers, tandis que d'autres vous surprendront en révélant des liens culturels que vous n'aviez peut-être pas imaginés. Si vous connaissez une variante de Masha dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas inclus ici, nous serions heureux de l'entendre et de l'ajouter à notre répertoire.