Marica Équivalences organisées par langue

Le nom Marica est profondément enraciné dans les traditions culturelles et a acquis une popularité notable sur toute la planète. Dans diverses régions et dialectes, ce nom a été façonné ou interprété de manière analogue tout en conservant sa signification originale, en s'adaptant aux particularités linguistiques et aux caractéristiques culturelles de chaque communauté. Ces variantes démontrent non seulement la splendide diversité de notre monde, mais mettent également en valeur l'essence universelle du nom Marica.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des différentes versions du nom Marica, structurées par langage. Vous remarquerez que, même si les formes varient, l'essence du nom reste intacte à travers des cultures aussi variées. Que vous souhaitiez trouver une variante de Marica pour une occasion particulière ou simplement découvrir comment ce nom se traduit dans plusieurs langues, cette collection vous donne un aperçu détaillé des différentes adaptations à travers le monde.

Finlandais:

JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka

Irlandais:

MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire

Slovaque:

MáriaMajaMarikaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Tchèque:

MášaMajaMarieMarikaMiriam

Gaélique écossais:

MàiriMoire

Letton:

MāraMārīteMaijaMarija

Azerbaïdjanais:

Məryəm

Néerlandais:

MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia

Estonien:

MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam

Basque:

MaddiMaiaMariaMiren

Anglais:

MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen

Islandais:

MæjaMaría

Breton:

MaiMari

Danois:

MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Norvégien:

MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Frison:

MaikeMareikeMaria

Allemand:

MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia

Gallois:

MairMari

Croate:

MajaMareMaricaMarijetaMašaMia

Hongrois:

MajaMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Macédonien:

MajaMareMarija

Polonais:

MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam

Serbe:

MajaMarica

Slovène:

MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Suédois:

MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy

Hawaïen:

Malia

Anglais médiéval:

MalleMolle

Français:

ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam

Russe:

ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya

Wallon:

Mareye

Arménien:

MariMariaMariamMeri

Géorgien:

MariMariamMarikaMeri

Galicien:

MaríaMaruxa

Espagnol:

MaríaMarielaMaritaMíaMíriam

Grec biblique:

MariaMariam

Latin biblique:

Maria

Bulgare:

MariaMarielaMariyaMariyka

Catalan:

MariaMariona

Corse:

Maria

Féroïen:

Maria

Grec:

MariaMariettaMarikaMeri

Occitan:

Maria

Vieille église slave:

Maria

Portugais:

MariaMarianaMariazinhaMiriam

Roumain:

MariaMaricica

Sarde:

Maria

Ukrainien:

MariaMariyaMariykaMarusya

Arabe:

MariamMaryam

Malais:

Mariam

Afrique de l'Ouest:

Mariama

Histoire:

Mariamne

Swahili:

Mariamu

Italien:

MaricaMariellaMariettaMarikaMia

Albanais:

Marie

Afrikaans:

Marietjie

Lituanien:

Marija

Maltais:

Marija

Espagnol (latino-américain):

Maritza

Biélorusse:

MariyaMaryia

Dhivehi:

Mariyam

Kazakh:

Mariyam

Ourdou:

MariyamMaryam

Sorabe:

Marja

Biblique:

MaryMiriam

Bachkir:

Maryam

Persan:

Maryam

Tatar:

Maryam

Haoussa:

Maryamu

Samoan:

Mele

Tongien:

Mele

Fidjien:

Mere

Maori:

Mere

Arabe (Maghrébin):

Meriem

Bosniaque:

MerjemMerjema

Turc:

Meryem

Ouïghour:

Meryem

écossais:

MhairiMoiraMoyra

Yiddish:

Mirele

Hébreu:

MiriMiriam

Hébreu biblique:

Miriam

Mannois:

MoirreyVoirrey

Le terme Marica, à travers ses différentes variantes, révèle comment une même identité peut traverser les frontières et prendre différentes nuances selon la langue utilisée. Ces versions alternatives préservent l'essence de Marica, éclairant la manière dont le même concept peut vibrer dans des cultures aussi diverses et enrichissantes.

Il y a des équivalences qui peuvent vous être familières, tandis que d'autres peuvent être inattendues, révélant des relations culturelles que vous n'aviez jamais imaginées. Si vous connaissez une variante de Marica dans une langue ou un dialecte particulier qui n'est pas répertorié ici, nous serions heureux que vous la partagiez pour enrichir notre collection.