Variantes de Mariazinha selon la langue

Le nom Mariazinha a un lien culturel profond et a acquis une renommée notable dans diverses parties de la planète. À travers différentes localités et langues, ce nom a subi des adaptations et des traductions qui conservent sa signification fondamentale, en s'adaptant aux singularités linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces variantes témoignent non seulement de la richesse de la diversité mondiale, mais soulignent également l'universalité et l'attrait intemporel du nom Mariazinha.

Dans cette section, nous avons préparé un recueil des différentes variantes du nom Mariazinha, organisées par langue. Ici vous pouvez voir comment, malgré les variations phonétiques et orthographiques, l’essence du nom reste constante à travers les diverses cultures et traditions. Si vous recherchez une forme spécifique de Mariazinha pour un usage particulier ou si vous souhaitez simplement vous plonger dans les différentes manifestations de ce nom dans diverses langues, cette compilation vous donnera une large perspective sur ses équivalents internationaux.

Finlandais:

JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka

Irlandais:

MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire

Hongrois:

MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Slovaque:

MáriaMajaMarikaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Tchèque:

MášaMajaMarieMarikaMiriam

Gaélique écossais:

MàiriMoire

Letton:

MāraMārīteMaijaMarija

Azerbaïdjanais:

Məryəm

Néerlandais:

MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia

Estonien:

MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam

Basque:

MaddiMaiaMariaMiren

Anglais:

MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen

Islandais:

MæjaMaría

Breton:

MaiMari

Danois:

MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Norvégien:

MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Frison:

MaikeMareikeMaria

Allemand:

MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia

Gallois:

MairMari

Croate:

MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia

Macédonien:

MajaMareMarija

Polonais:

MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam

Serbe:

MajaMaraMaricaMarija

Slovène:

MajaMancaMareMaricaMarijaMarušaMašaMiaMijaMirjam

Suédois:

MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy

Hawaïen:

Malia

Anglais médiéval:

MalleMolle

Français:

ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam

Russe:

ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya

Wallon:

Mareye

Arménien:

MariMariaMariamMeri

Géorgien:

MariMariamMarikaMeri

Galicien:

MaríaMaruxa

Espagnol:

MaríaMarielaMaritaMíaMíriam

Grec biblique:

MariaMariam

Latin biblique:

Maria

Bulgare:

MariaMarielaMariyaMariyka

Catalan:

MariaMariona

Corse:

Maria

Féroïen:

Maria

Grec:

MariaMariettaMarikaMeri

Italien:

MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana

Occitan:

Maria

Vieille église slave:

Maria

Roumain:

MariaMaricica

Sarde:

Maria

Ukrainien:

MariaMariyaMariykaMarusya

Arabe:

MariamMaryam

Malais:

Mariam

Afrique de l'Ouest:

Mariama

Histoire:

Mariamne

Swahili:

Mariamu

Albanais:

Marie

Afrikaans:

Marietjie

Lituanien:

Marija

Maltais:

Marija

Espagnol (latino-américain):

Maritza

Biélorusse:

MariyaMaryia

Dhivehi:

Mariyam

Kazakh:

Mariyam

Ourdou:

MariyamMaryam

Sorabe:

Marja

Biblique:

MaryMiriam

Bachkir:

Maryam

Persan:

Maryam

Tatar:

Maryam

Haoussa:

Maryamu

Samoan:

Mele

Tongien:

Mele

Fidjien:

Mere

Maori:

Mere

Arabe (Maghrébin):

Meriem

Bosniaque:

MerjemMerjema

Turc:

Meryem

Ouïghour:

Meryem

écossais:

MhairiMoiraMoyra

Yiddish:

Mirele

Hébreu:

MiriMiriam

Hébreu biblique:

Miriam

Mannois:

MoirreyVoirrey

Le Mariazinha, dans ses différentes versions à travers le monde, révèle comment une identité unique peut traverser les frontières et se transformer, prenant des formes et des significations différentes dans chaque langue qui l'articule. Ces variantes de Mariazinha préservent son essence originale et nous offrent une perspective fascinante sur la façon dont le concept du même nom peut résonner dans des cultures aussi diverses.

Certains de ces synonymes vous sont peut-être familiers, mais d'autres pourraient vous surprendre en vous montrant la richesse des interrelations culturelles que vous n'aviez jamais imaginées. Si vous connaissez une autre interprétation de Mariazinha dans une langue ou une variante régionale qui ne figure pas sur cette liste, nous serions ravis que vous la partagiez avec nous pour enrichir notre compilation.