Variations du nom Margarida organisées selon la langue

Margarida est un nom qui a de profondes racines culturelles, devenant une option largement reconnue dans diverses parties de la planète. Dans différents contextes et langues, ce nom a été transformé ou interprété dans des variantes qui conservent son sens originel, tout en s'adaptant aux particularités de chaque langue et tradition culturelle. Ces représentations alternatives démontrent non seulement la richesse de la diversité humaine, mais soulignent également le caractère universel du nom Margarida.

Dans cette section, nous vous proposons une collection des différentes variantes de Margarida regroupées par langue. Vous remarquerez que, même si la prononciation et l’écriture peuvent différer, l’essence du nom perdure dans des cultures aussi variées. Que vous recherchiez une forme de Margarida adaptée à un contexte particulier, ou que vous souhaitiez simplement étudier comment ce nom se traduit dans différentes langues, vous trouverez ici un aperçu complet des alternatives globales.

Irlandais:

MáighréadMáiréadMairéad

Finlandais:

MaaritMargareetaMargaretaMarketta

Picard:

Magrite

Wallon:

Magrite

Gaélique écossais:

MaighreadMaireadMarsaili

Polonais:

Małgorzata

Estonien:

MaretMargareetaMargitMerit

Mannois:

Margaid

Hébreu:

MargalitMargalita

Hongrois:

MargarétaMargit

Slovaque:

MargarétaMargita

Anglais:

MargaretMargarettaMargeryMargretMarjorieMarjory

Croate:

Margareta

Allemand:

MargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargrit

Roumain:

Margareta

Slovène:

MargaretaMarjeta

Suédois:

MargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMerit

Néerlandais:

MargarethaMargreetMargrietMarit

Arménien:

MargaridMargarit

Catalan:

Margarida

Galicien:

Margarida

Occitan:

Margarida

Portugais:

Margarida

Albanais:

Margarita

Bulgare:

Margarita

Grec:

Margarita

Letton:

Margarita

Romain tardif:

Margarita

Lituanien:

Margarita

Russe:

Margarita

Espagnol:

Margarita

Gallois:

MargedMererid

Italien:

Margherita

Danois:

MargitMargretheMereteMerethe

Norvégien:

MargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMerethe

Tchèque:

MargitaMarkéta

Islandais:

Margrét

Limbourgeois:

Margreet

Français:

Marguerite

Biélorusse:

Marharyta

Ukrainien:

Marharyta

Le terme Margarida, dans ses différentes formes et versions, révèle la possibilité fascinante qu'une seule identité puisse parcourir le globe, se transformant et adoptant de nouvelles nuances selon la langue qui la traduit. Ces diverses appellations, bien que différentes, préservent l'essence de Margarida et nous invitent à apprécier comment un même concept peut trouver écho dans des traditions et des cultures aussi diverses.

Plusieurs de ces parallèles vous sembleront peut-être familiers, tandis que d'autres vous étonneront lorsque vous découvrirez le riche réseau de liens culturels qui ne vous ont peut-être pas traversé l'esprit. Si vous avez des informations sur une interprétation de Margarida dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas inclus, nous serions ravis que vous les partagiez pour enrichir notre répertoire.