Variétés de Manca dans différentes langues et cultures

Le nom Manca a un lien profond avec diverses traditions culturelles et a acquis une popularité notable dans de nombreuses régions de la planète. Dans différentes régions et langues, ce terme a trouvé son chemin vers des variantes adaptées ou traduites qui préservent son sens fondamental, tout en s'adaptant aux caractéristiques linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces formes équivalentes mettent non seulement en valeur la richesse inhérente à la diversité mondiale, mais soulignent également le caractère universel du nom Manca.

Dans cette partie, nous vous proposons un recueil des différentes variantes de Manca regroupées par leur langue d'origine. Vous constaterez que, malgré les altérations de son écriture et de sa prononciation, l'essence qui entoure ce nom perdure dans des cultures très variées. Que vous recherchiez une version de Manca adaptée à un contexte particulier ou que vous soyez simplement curieux de découvrir comment ce nom se manifeste dans d'autres langues, cette compilation vous donne un riche aperçu de ses formes internationales.

Finlandais:

JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka

Irlandais:

MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire

Hongrois:

MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Slovaque:

MáriaMajaMarikaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Tchèque:

MášaMajaMarieMarikaMiriam

Gaélique écossais:

MàiriMoire

Letton:

MāraMārīteMaijaMarija

Azerbaïdjanais:

Məryəm

Néerlandais:

MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia

Estonien:

MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam

Basque:

MaddiMaiaMariaMiren

Anglais:

MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen

Islandais:

MæjaMaría

Breton:

MaiMari

Danois:

MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Norvégien:

MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Frison:

MaikeMareikeMaria

Allemand:

MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia

Gallois:

MairMari

Croate:

MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia

Macédonien:

MajaMareMarija

Polonais:

MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam

Serbe:

MajaMaraMaricaMarija

Slovène:

MajaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Suédois:

MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy

Hawaïen:

Malia

Anglais médiéval:

MalleMolle

Français:

ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam

Russe:

ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya

Wallon:

Mareye

Arménien:

MariMariaMariamMeri

Géorgien:

MariMariamMarikaMeri

Galicien:

MaríaMaruxa

Espagnol:

MaríaMarielaMaritaMíaMíriam

Grec biblique:

MariaMariam

Latin biblique:

Maria

Bulgare:

MariaMarielaMariyaMariyka

Catalan:

MariaMariona

Corse:

Maria

Féroïen:

Maria

Grec:

MariaMariettaMarikaMeri

Italien:

MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana

Occitan:

Maria

Vieille église slave:

Maria

Portugais:

MariaMarianaMariazinhaMiriam

Roumain:

MariaMaricica

Sarde:

Maria

Ukrainien:

MariaMariyaMariykaMarusya

Arabe:

MariamMaryam

Malais:

Mariam

Afrique de l'Ouest:

Mariama

Histoire:

Mariamne

Swahili:

Mariamu

Albanais:

Marie

Afrikaans:

Marietjie

Lituanien:

Marija

Maltais:

Marija

Espagnol (latino-américain):

Maritza

Biélorusse:

MariyaMaryia

Dhivehi:

Mariyam

Kazakh:

Mariyam

Ourdou:

MariyamMaryam

Sorabe:

Marja

Biblique:

MaryMiriam

Bachkir:

Maryam

Persan:

Maryam

Tatar:

Maryam

Haoussa:

Maryamu

Samoan:

Mele

Tongien:

Mele

Fidjien:

Mere

Maori:

Mere

Arabe (Maghrébin):

Meriem

Bosniaque:

MerjemMerjema

Turc:

Meryem

Ouïghour:

Meryem

écossais:

MhairiMoiraMoyra

Yiddish:

Mirele

Hébreu:

MiriMiriam

Hébreu biblique:

Miriam

Mannois:

MoirreyVoirrey

Le nom Manca, dans ses diverses formes et adaptations linguistiques, illustre de manière fascinante comment la même identité peut parcourir le monde, assumant différentes nuances et significations selon la langue qui lui donne sa voix. Ces variantes du nom Manca préservent son essence fondamentale, révélant la richesse culturelle et les singularités qui surviennent lorsqu'un concept aussi universel se manifeste dans des contextes aussi divers.

Certains de ces synonymes vous sont peut-être familiers, tandis que d'autres peuvent vous surprendre en révélant la danse complexe des cultures qui tissent des liens inattendus. Si vous connaissez une autre interprétation de Manca dans une langue particulière ou une variante linguistique que nous n'avons pas mentionnée, nous serions heureux que vous la partagiez avec nous pour enrichir notre collection.