Alternatives pour Maggie regroupées par langue

Le terme Maggie est profondément ancré dans la culture et est devenu un nom largement apprécié dans le monde entier. À travers diverses cultures et langues, ce nom a trouvé des adaptations ou des traductions qui conservent sa signification essentielle, s'adaptant de manière créative aux particularités de chaque langue et à ses traditions. Ces variantes illustrent non seulement l'extraordinaire variété du monde, mais soulignent également le caractère universel du nom Maggie.

Dans cette section, nous vous proposons une collection des différentes versions du nom Maggie classées par langue. Vous remarquerez que, malgré les variations dans sa prononciation et son écriture, l'essence du nom perdure à travers des cultures aussi variées. Que vous recherchiez une forme alternative de Maggie pour un contexte particulier ou que vous souhaitiez approfondir la façon dont ce nom se manifeste dans différentes langues, ce recueil vous donnera une perspective enrichissante sur ses variantes à travers le monde.

Tchèque:

GitaMargitaMarkéta

Hongrois:

GittaGrétaMargarétaMargitRita

Polonais:

GosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena

Islandais:

GrétaMargrét

Néerlandais:

GreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit

Anglais:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Allemand:

GretaGretchenGreteMaditaMargaMargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargritMetaRita

Italien:

GretaMargheritaRita

Lituanien:

GretaMargaritaRita

Suédois:

GretaMärtaMärthaMadickenMargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMeritMetaRita

Danois:

GreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita

Norvégien:

GreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita

Irlandais:

MáighréadMáiréadMairéad

Finlandais:

MaaritMargareetaMargaretaMarkettaReetaReetta

Littérature:

MadickenMadita

Picard:

Magrite

Wallon:

Magrite

Gaélique écossais:

MaighreadMaireadMarsailiPeigi

écossais:

Maisie

Anglais (britannique):

Maisy

Estonien:

MareMaretMargareetaMargeMargitMeritReetRita

Gallois:

MaredMargedMeganMererid

Mannois:

MargaidPaaie

Hébreu:

MargalitMargalita

Slovaque:

MargarétaMargita

Croate:

Margareta

Roumain:

Margareta

Slovène:

MargaretaMarjetaMeta

Arménien:

MargaridMargarit

Catalan:

Margarida

Galicien:

Margarida

Occitan:

Margarida

Portugais:

MargaridaRita

Albanais:

Margarita

Bulgare:

Margarita

Grec:

Margarita

Letton:

MargaritaRita

Romain tardif:

Margarita

Russe:

Margarita

Espagnol:

MargaritaRita

Français:

MargauxMargotMargueriteMégane

Limbourgeois:

Margreet

Biélorusse:

Marharyta

Ukrainien:

Marharyta

Anglais médiéval:

Meggy

Afrikaans:

Retha

Le terme Maggie, sous ses diverses formes, révèle comment une identité unique peut traverser les frontières et prendre de nouvelles significations selon le langage qui l'articule. Ces variantes du nom Maggie conservent son essence fondamentale, nous offrant l'opportunité d'apprécier comment une notion d'identité peut faire écho dans une riche diversité de traditions culturelles.

Certains de ces équivalents sont susceptibles d’être largement reconnus, tandis que d’autres pourraient vous surprendre en révélant une riche diversité culturelle que vous n’avez peut-être pas explorée. Si vous connaissez une autre interprétation de Maggie dans une langue ou un dialecte particulier qui n'est pas inclus ici, nous serions ravis de l'entendre et d'ajouter votre contribution à notre collection.