Noms alternatifs pour Magdaléna organisés par langue

Le terme Magdaléna est profondément enraciné dans diverses traditions culturelles et a gagné en importance dans de nombreux coins de la planète. À travers différentes zones géographiques et linguistiques, ce nom a été modifié ou transformé en variantes qui conservent son essence, en s'adaptant au contexte linguistique et culturel de chaque nation. Ces adaptations démontrent non seulement la splendide variété du patrimoine mondial, mais soulignent également la nature universelle du nom Magdaléna.

Dans cette section, nous vous proposons de découvrir une collection de noms alternatifs Magdaléna classés par différentes langues. Vous remarquerez que, malgré les variations dans sa structure, l'essence du nom perdure à travers des cultures aussi variées. Que vous recherchiez une traduction de Magdaléna pour un contexte particulier ou que vous souhaitiez simplement savoir comment ce nom est représenté dans différentes langues, ce recueil vous fournira un aperçu complet de ses surprenantes variantes à travers le monde.

Roumain:

MădălinaMagdalena

Irlandais:

Madailéin

Basque:

MadalenMaddalenMaialenMalenMatxalen

Portugais:

Madalena

Anglais:

MadalynMadelaineMadeleineMadelinaMadelineMadelynMadelynnMadilynMadilynnMadlynMadolineMagdalenMagdalenaMagdalene

Italien:

Maddalena

Français:

MadeleineMagaliMagalieMagdeleine

Suédois:

MadeleineMadelenMagdalena

Norvégien:

MadelenMagdalena

Occitan:

MagaliMagdalena

Espagnol (latino-américain):

Magaly

Tchèque:

MagdalénaMagdalena

Hongrois:

MagdalénaMagdolna

Slovaque:

Magdaléna

Bulgare:

MagdalenaMagdalina

Catalan:

Magdalena

Croate:

Magdalena

Danois:

Magdalena

Néerlandais:

Magdalena

Allemand:

MagdalenaMagdalene

Lituanien:

Magdalena

Macédonien:

Magdalena

Polonais:

Magdalena

Serbe:

Magdalena

Slovène:

Magdalena

Espagnol:

Magdalena

Biblique:

Magdalene

Grec biblique:

Magdalene

Latin biblique:

Magdalene

Vieille église slave:

Magdalina

Grec:

Magdalini

Finlandais:

Matleena

Le terme Magdaléna, à travers ses différentes versions dans différentes langues, révèle comment une même identité peut parcourir la planète et se transformer avec différentes nuances selon la langue dans laquelle elle s'articule. Ces variations préservent l'essence de Magdaléna et nous offrent l'opportunité d'apprécier comment un concept de nom unique peut résonner dans un large éventail de cultures et de traditions.

Certains de ces synonymes vous sont peut-être familiers, tandis que d'autres vous surprendront en révélant des liens culturels que vous n'aviez peut-être pas imaginés. Si vous connaissez une variante de Magdaléna dans une langue ou un dialecte particulier qui ne figure pas dans cette liste, nous serions ravis que vous la partagiez pour enrichir notre collection.