Découvrez les différentes variantes de Madicken organisées selon chaque langue et culture.

Le nom Madicken a un lien profond avec diverses traditions culturelles et a acquis une popularité considérable dans de nombreux pays. À travers différentes communautés et dialectes, ce nom a subi des adaptations et des traductions sous des formes qui préservent sa signification intrinsèque, tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces variantes célèbrent non seulement la richesse de la diversité mondiale, mais soulignent également la nature universelle du nom Madicken.

Dans cet espace, nous vous proposons un recueil des différentes variantes du nom Madicken, classées selon leur langue. Vous constaterez que, malgré les transformations de sa forme, l'essence du nom perdure à travers des cultures si variées. Que vous recherchiez une interprétation de Madicken dans une autre langue pour une occasion particulière, ou que vous soyez simplement curieux de découvrir comment ce nom se manifeste dans différentes langues, cette compilation vous donne une riche perspective sur ses variantes globales.

Tchèque:

GitaMargitaMarkéta

Hongrois:

GittaGrétaMargarétaMargitRita

Polonais:

GosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena

Islandais:

GrétaMargrét

Néerlandais:

GreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit

Anglais:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargaretMargarettaMargeMargeryMargieMargoMargretMarjeMarjorieMarjoryMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Allemand:

GretaGretchenGreteMaditaMargaMargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargritMetaRita

Italien:

GretaMargheritaRita

Lituanien:

GretaMargaritaRita

Suédois:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Danois:

GreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita

Norvégien:

GreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita

Irlandais:

MáighréadMáiréadMairéad

Finlandais:

MaaritMargareetaMargaretaMarkettaReetaReetta

Littérature:

MadickenMadita

Picard:

Magrite

Wallon:

Magrite

Gaélique écossais:

MaighreadMaireadMarsailiPeigi

écossais:

Maisie

Anglais (britannique):

Maisy

Estonien:

MareMaretMargareetaMargeMargitMeritReetRita

Gallois:

MaredMargedMeganMererid

Mannois:

MargaidPaaie

Hébreu:

MargalitMargalita

Slovaque:

MargarétaMargita

Croate:

Margareta

Roumain:

Margareta

Slovène:

MargaretaMarjetaMeta

Arménien:

MargaridMargarit

Catalan:

Margarida

Galicien:

Margarida

Occitan:

Margarida

Portugais:

MargaridaRita

Albanais:

Margarita

Bulgare:

Margarita

Grec:

Margarita

Letton:

MargaritaRita

Romain tardif:

Margarita

Russe:

Margarita

Espagnol:

MargaritaRita

Français:

MargauxMargotMargueriteMégane

Limbourgeois:

Margreet

Biélorusse:

Marharyta

Ukrainien:

Marharyta

Anglais médiéval:

Meggy

Afrikaans:

Retha

Le Madicken, dans ses diverses formes et variantes, révèle comment une même identité peut traverser les frontières et transformer son sens selon la langue qui la porte. Ces différentes interprétations de Madicken préservent son identité fondamentale, offrant une fenêtre sur la riche diversité de concepts qu'un nom peut évoquer dans des cultures aussi différentes.

Certains de ces synonymes sont susceptibles d'être largement reconnus, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en découvrant des liens culturels que vous n'aviez jamais envisagés. Si vous avez connaissance d'une variation du nom dans une langue ou un dialecte particulier qui ne figure pas sur cette liste, nous serions ravis que vous la partagiez avec nous pour enrichir notre collection.< /p>