Variations de Luděk classées par langue

Le caractère distinctif Luděk a de profondes racines culturelles et gagne en popularité dans divers endroits de la planète. A travers différentes langues et cultures, ce nom a été transformé et réinterprété, adoptant des variantes qui préservent son sens fondamental, tout en s'adaptant aux caractéristiques spécifiques de chaque langue. Ces adaptations mettent non seulement en valeur la grande diversité de notre monde, mais soulignent également le caractère universel du nom Luděk.

Dans ce segment, nous vous proposons un recueil des différentes variantes de Luděk regroupées par langue. Vous remarquerez que, même si la forme peut évoluer, l'essence et la signification du nom perdurent à travers diverses cultures. Que vous recherchiez une interprétation de Luděk dans une autre langue pour une occasion particulière, ou que vous souhaitiez simplement découvrir comment ce nom se manifeste dans différentes langues, cette compilation vous offre un riche aperçu des versions globales.

Hongrois:

AlajosLajos

Irlandais:

Alaois

Portugais:

AloísioLuísLuisinho

Allemand:

AloisLudwigLutz

Italien:

AloisioAlviseGigiLodovicoLudovicoLuigiLuiginoVico

Croate:

AlojzAlojzije

Slovaque:

Alojzľudovít

Slovène:

AlojzAlojzijLojzeLudvik

Polonais:

AlojzyLudwik

Occitan médiéval:

AloysAloysius

Anglais:

AloysiusLewLewisLouLouieLouis

Germanique:

ChlodovechClodovicusHludwigLudovicus

Français:

ClovisLoïcLouLouisLouisonLudovic

Histoire:

Clovis

Vieux germanique:

Hlūdawīgą

Franc:

Hlūdwīg

Basque:

KoldoKoldobika

Lituanien:

Liudvikas

Catalan:

Lluís

Néerlandais:

LodewijkLouisLowieLudovicus

Occitan:

Loís

Breton:

Loïc

Galicien:

Lois

Danois:

LouiLudvig

Suédois:

LouiLoveLoweLuddeLudvig

Wallon:

Louwis

Islandais:

Lúðvík

Espéranto:

LuĉjoLudoviko

Espagnol:

LuchoLuisLuisito

Letton:

LudisLudvigs

Flamand:

Ludo

Norvégien:

Ludvig

Portugais (brésilien):

LuizLula

Le terme Luděk, dans sa diversité de variantes, révèle la capacité fascinante d'une même identité à parcourir le globe, adoptant de nouvelles nuances et significations selon le langage qui l'articule. Chacune de ces modalités conserve l'essence de Luděk, nous permettant d'apprécier comment un concept de nom unique peut résonner dans un large spectre de cultures diverses.

Certains équivalents vous seront familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant une richesse de liens culturels auxquels vous n'aviez peut-être pas pensé auparavant. Si vous connaissez une autre variante de Luděk dans une langue ou un dialecte particulier qui ne figure pas dans cette liste, nous aimerions beaucoup que vous la partagiez pour enrichir notre collection.