Variantes de Lodewijk regroupées selon leur langue

La désignation Lodewijk a un lien profond avec les traditions culturelles, devenant un nom reconnu dans de nombreux endroits à travers le monde. À travers diverses régions et dialectes, Lodewijk a été transformé ou réinterprété dans des variantes qui conservent son sens original, tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque communauté. Ces adaptations soulignent non seulement la richesse inhérente de la diversité mondiale, mais célèbrent également l'universalité qui entoure le nom Lodewijk.

Dans cette partie, nous vous proposons une collection de noms qui correspondent à Lodewijk classés par langue. Vous découvrirez que, malgré les variations dans son orthographe et sa prononciation, l'essence de Lodewijk perdure à travers une diversité culturelle fascinante. Que vous recherchiez une adaptation de Lodewijk pour une occasion particulière ou que vous souhaitiez simplement connaître les différentes manières dont ce nom est connu à travers le monde, cette compilation vous donne un aperçu complet de ses formes internationales.

Hongrois:

AlajosLajos

Irlandais:

Alaois

Portugais:

AloísioLuís

Tchèque:

AloisLudvík

Allemand:

AloisLudwig

Italien:

AloisioAlviseLodovicoLudovicoLuigi

Croate:

AlojzAlojzije

Slovaque:

Alojzľudovít

Slovène:

AlojzAlojzijLudvik

Polonais:

AlojzyLudwik

Occitan médiéval:

AloysAloysius

Anglais:

AloysiusLewisLouis

Germanique:

ChlodovechClodovicusHludwigLudovicus

Vieux germanique:

Hlūdawīgą

Franc:

Hlūdwīg

Basque:

Koldobika

Lituanien:

Liudvikas

Catalan:

Lluís

Occitan:

Loís

Breton:

Loïc

Français:

LoïcLouisLudovic

Galicien:

Lois

Néerlandais:

LouisLudovicus

Wallon:

Louwis

Islandais:

Lúðvík

Letton:

LudisLudvigs

Espéranto:

Ludoviko

Danois:

Ludvig

Norvégien:

Ludvig

Suédois:

Ludvig

Espagnol:

Luis

Portugais (brésilien):

Luiz

Le nom Lodewijk, dans sa vaste gamme de formes, illustre la manière fascinante dont une même identité peut se déplacer à travers le monde, en prenant des tons variés qui dépendent de la langue dans laquelle elle est prononcée. Ces noms alternatifs préservent l’essence de Lodewijk, révélant comment un concept unique d’identité peut résonner dans des cultures profondément diverses.

Certains équivalents sont susceptibles de vous être familiers, tandis que d'autres peuvent vous surprendre en révélant des liens culturels que vous n'auriez peut-être pas imaginés. Si vous avez des informations sur une variante de Lodewijk dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas mentionné, nous serions ravis que vous les partagiez avec nous pour enrichir notre collection.