Le nom Karin est profondément enraciné dans diverses traditions culturelles et a atteint un niveau de popularité notable dans de nombreux pays à travers le monde. À travers différents lieux et langues, ce nom a été modifié ou réinterprété dans différentes variantes qui conservent sa signification fondamentale, tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque communauté. Ces variantes illustrent non seulement la riche diversité du monde, mais soulignent également le caractère universel du nom Karin.
Dans cette partie du contenu, nous vous proposons une compilation de noms alternatifs pour Karin, classés selon différentes langues. Observez comment, malgré les variations d’orthographe et de prononciation, l’essence profonde du nom perdure dans diverses cultures. Que vous recherchiez une adaptation de Karin pour un contexte particulier, ou que vous souhaitiez simplement découvrir la façon dont ce nom se reflète dans différentes langues, vous trouverez ici une grande variété d'options internationales qui ne manqueront pas de vous inspirer.
Grec ancien:
Aikaterine
Grec:
AikateriniEkateriniKaitiKaterinaKatinaKeti
Irlandais:
CáitCaitlínCaitlinCaitríonaCaitriaCathleenCatrionaKathleenKatrionaRíonaTríona
Portugais:
CátiaCatarina
Roumain:
CătălinaCatinaCatrinelEcaterina
Sarde:
Caderina
Gallois:
CadiCatrin
Anglais:
CaetlinCaitlinCaitlynCarenCarynCatCateCatharineCatherinCatherinaCatherineCathieCathleenCathrynCathyKaeKaitlinKaitlynKaitlynnKarenKarenaKarinaKarynKatKateKatelinKatelynKatelynnKatharineKatharynKatherinaKatherineKatherynKatheryneKathiKathieKathleenKathlynKathrynKathyKatlynKatrinaKayKayeKerenaKitKittieKittyTrina
Gaélique écossais:
Caitrìona
Danois:
CajaCarinaInaKajaKarenKarinKarinaKatjaTrine
Suédois:
CajsaCarinCarinaInaKajaKajsaKarinKarinaKatjaTina
Allemand:
CarinaCathrinCatrinInaKätheKarenKarinKarinaKathrinKatinkaKatja
Norvégien:
CarinaInaKaiaKajaKarenKariKarinKarinaKarineKatja
Français:
CarineCatherineKarineKatia
Corse:
Catalina
Espagnol:
CatalinaKarinaLina
Galicien:
CatarinaCatuxa
Occitan:
Catarina
Français médiéval:
Cateline
Catalan:
Caterina
Italien:
CaterinaCatiaKatiaKatiusciaRina
Néerlandais:
CatoInaKarinKatinkaKatjaRinaRiniRinyTinaTrijntje
écossais:
CatrinaCatrionaKatrinaKatriona
Géorgien:
EkaEkaterine
Bulgare:
EkaterinaKaterinaKatiaKatinaKatya
Macédonien:
EkaterinaKaterinaKatina
Russe:
EkaterinaJekaterinaKarinaKatenkaKaterinaKatiaKatyaKatyushaYekaterina
Finlandais:
IinaKaarinaKaijaKaisaKarinKataKatiKatjaKatriRiina
Slovène:
InaInjaKajaKarinKaticaKatja
Estonien:
KadiKaiaKaidiKaisaKajaKarinKatiRiinRiinaTriinTriinu
Hawaïen:
KakalinaKalena
Islandais:
KarenKatrín
Letton:
KarīnaKarinaKatrīnaKeita
Tchèque:
KarinKatka
Polonais:
KarinaKasiaKatarzyna
Biélorusse:
KarynaKatsiaryna
Ukrainien:
KarynaKaterynaKatiaKatya
Croate:
KataKatarinaKateKaticaKatjaTina
Hongrois:
KataKatalinKatalinkaKatiKaticaKatinkaKatóKitti
Basque:
KatalinKattalin
Espagnol (latino-américain):
KatalinaKatiuska
Slovaque:
KatarínaKatka
Breton:
KatarinKatell
Serbe:
Katarina
Sorabe:
Katarina
Flamand:
KatelijnKatelijne
Histoire:
Kateri
Albanais:
Katerina
Romain tardif:
Katerina
Lituanien:
KatrėKotryna
Frison:
NienkeNineNynke
Le terme Karin, à travers ses différentes variantes, révèle comment une même identité peut traverser les frontières et prendre différentes nuances selon la langue utilisée. Ces versions alternatives préservent l'essence de Karin, éclairant la manière dont le même concept peut vibrer dans des cultures aussi diverses et enrichissantes.
Il est vrai que certains de ces synonymes sont largement reconnus, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels que vous n'auriez peut-être pas imaginés. Si vous connaissez une autre interprétation de Karin dans une langue ou une variante particulière qui n'est pas répertoriée ici, nous serions heureux de l'entendre et de l'ajouter à notre compilation.