Variantes de Karin regroupées par langue

Le nom Karin est profondément enraciné dans diverses traditions culturelles et a atteint un niveau de popularité notable dans de nombreux pays à travers le monde. À travers différents lieux et langues, ce nom a été modifié ou réinterprété dans différentes variantes qui conservent sa signification fondamentale, tout en s'adaptant aux particularités linguistiques et culturelles de chaque communauté. Ces variantes illustrent non seulement la riche diversité du monde, mais soulignent également le caractère universel du nom Karin.

Dans cette partie du contenu, nous vous proposons une compilation de noms alternatifs pour Karin, classés selon différentes langues. Observez comment, malgré les variations d’orthographe et de prononciation, l’essence profonde du nom perdure dans diverses cultures. Que vous recherchiez une adaptation de Karin pour un contexte particulier, ou que vous souhaitiez simplement découvrir la façon dont ce nom se reflète dans différentes langues, vous trouverez ici une grande variété d'options internationales qui ne manqueront pas de vous inspirer.

Grec ancien:

Aikaterine

Grec:

AikateriniEkateriniKaitiKaterinaKatinaKeti

Irlandais:

CáitCaitlínCaitlinCaitríonaCaitriaCathleenCatrionaKathleenKatrionaRíonaTríona

Portugais:

CátiaCatarina

Roumain:

CătălinaCatinaCatrinelEcaterina

Sarde:

Caderina

Gallois:

CadiCatrin

Anglais:

CaetlinCaitlinCaitlynCarenCarynCatCateCatharineCatherinCatherinaCatherineCathieCathleenCathrynCathyKaeKaitlinKaitlynKaitlynnKarenKarenaKarinaKarynKatKateKatelinKatelynKatelynnKatharineKatharynKatherinaKatherineKatherynKatheryneKathiKathieKathleenKathlynKathrynKathyKatlynKatrinaKayKayeKerenaKitKittieKittyTrina

Gaélique écossais:

Caitrìona

Danois:

CajaCarinaInaKajaKarenKarinKarinaKatjaTrine

Suédois:

CajsaCarinCarinaInaKajaKajsaKarinKarinaKatjaTina

Allemand:

CarinaCathrinCatrinInaKätheKarenKarinKarinaKathrinKatinkaKatja

Norvégien:

CarinaInaKaiaKajaKarenKariKarinKarinaKarineKatja

Français:

CarineCatherineKarineKatia

Corse:

Catalina

Espagnol:

CatalinaKarinaLina

Galicien:

CatarinaCatuxa

Occitan:

Catarina

Français médiéval:

Cateline

Catalan:

Caterina

Italien:

CaterinaCatiaKatiaKatiusciaRina

Néerlandais:

CatoInaKarinKatinkaKatjaRinaRiniRinyTinaTrijntje

écossais:

CatrinaCatrionaKatrinaKatriona

Géorgien:

EkaEkaterine

Bulgare:

EkaterinaKaterinaKatiaKatinaKatya

Macédonien:

EkaterinaKaterinaKatina

Russe:

EkaterinaJekaterinaKarinaKatenkaKaterinaKatiaKatyaKatyushaYekaterina

Finlandais:

IinaKaarinaKaijaKaisaKarinKataKatiKatjaKatriRiina

Slovène:

InaInjaKajaKarinKaticaKatja

Estonien:

KadiKaiaKaidiKaisaKajaKarinKatiRiinRiinaTriinTriinu

Hawaïen:

KakalinaKalena

Islandais:

KarenKatrín

Letton:

KarīnaKarinaKatrīnaKeita

Tchèque:

KarinKatka

Polonais:

KarinaKasiaKatarzyna

Biélorusse:

KarynaKatsiaryna

Ukrainien:

KarynaKaterynaKatiaKatya

Croate:

KataKatarinaKateKaticaKatjaTina

Hongrois:

KataKatalinKatalinkaKatiKaticaKatinkaKatóKitti

Basque:

KatalinKattalin

Espagnol (latino-américain):

KatalinaKatiuska

Slovaque:

KatarínaKatka

Breton:

KatarinKatell

Serbe:

Katarina

Sorabe:

Katarina

Flamand:

KatelijnKatelijne

Histoire:

Kateri

Albanais:

Katerina

Romain tardif:

Katerina

Lituanien:

KatrėKotryna

Frison:

NienkeNineNynke

Le terme Karin, à travers ses différentes variantes, révèle comment une même identité peut traverser les frontières et prendre différentes nuances selon la langue utilisée. Ces versions alternatives préservent l'essence de Karin, éclairant la manière dont le même concept peut vibrer dans des cultures aussi diverses et enrichissantes.

Il est vrai que certains de ces synonymes sont largement reconnus, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels que vous n'auriez peut-être pas imaginés. Si vous connaissez une autre interprétation de Karin dans une langue ou une variante particulière qui n'est pas répertoriée ici, nous serions heureux de l'entendre et de l'ajouter à notre compilation.