Équivalences de Kaisa organisées selon leur origine linguistique

Le nom Kaisa a un lien profond avec diverses traditions culturelles, devenant une désignation largement reconnue dans de nombreuses régions de la planète. Dans différentes zones géographiques et dialectes, ce nom a évolué ou a été interprété dans des variantes qui conservent son essence ou son interprétation fondamentale, tout en s'adaptant aux particularités spécifiques de chaque langue et contexte culturel. Ces adaptations démontrent non seulement la beauté de la diversité dans le monde, mais soulignent également la nature universelle du nom Kaisa.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil de noms alternatifs à Kaisa classés selon la langue. Vous remarquerez que, malgré les variations dans sa prononciation et son écriture, l’essence du nom perdure dans des cultures aussi variées. Que vous recherchiez une version de Kaisa dans un but particulier ou que vous souhaitiez simplement vous émerveiller devant les différentes manières dont ce nom apparaît dans plusieurs langues, cette compilation vous offre un aperçu riche des variations globales.

Grec ancien:

Aikaterine

Grec:

AikateriniEkateriniKaitiKaterinaKatinaKeti

Irlandais:

CáitCaitlínCaitlinCaitríonaCaitriaCathleenCatrionaKathleenKatrionaRíonaTríona

Portugais:

CátiaCatarina

Roumain:

CătălinaCatinaCatrinelEcaterina

Sarde:

Caderina

Gallois:

CadiCatrin

Anglais:

CaetlinCaitlinCaitlynCarenCarynCatCateCatharineCatherinCatherinaCatherineCathieCathleenCathrynCathyKaeKaitlinKaitlynKaitlynnKarenKarenaKarinaKarynKatKateKatelinKatelynKatelynnKatharineKatharynKatherinaKatherineKatherynKatheryneKathiKathieKathleenKathlynKathrynKathyKatlynKatrinaKayKayeKerenaKitKittieKittyTrina

Gaélique écossais:

Caitrìona

Danois:

CajaCarinaCathrineCatrineInaKajaKarenKarinKarinaKatarinaKatharinaKathrineKatjaKatrineTrine

Suédois:

CajsaCarinCarinaCatharinaCathrineCatrineInaKajaKajsaKarinKarinaKatarinaKatharinaKatjaKatrinTina

Allemand:

CarinaCathrinCatrinInaKätheKarenKarinKarinaKatarinaKatarineKatharinaKatharineKatherinaKathrinKatinkaKatjaKatrin

Norvégien:

CarinaCathrineCatrineInaKaiaKajaKarenKariKarinKarinaKarineKatarinaKatharinaKathrineKatjaKatrine

Français:

CarineCatherineKarineKatia

Corse:

Catalina

Espagnol:

CatalinaKarinaLina

Galicien:

CatarinaCatuxa

Occitan:

Catarina

Français médiéval:

Cateline

Catalan:

Caterina

Italien:

CaterinaCatiaKatiaKatiusciaRina

Néerlandais:

CatharinaCatoInaKarinKatinkaKatjaKatrienKatrijnRinaRiniRinyTinaTrijntje

écossais:

CatrinaCatrionaKatrinaKatriona

Géorgien:

EkaEkaterine

Bulgare:

EkaterinaKaterinaKatiaKatinaKatya

Macédonien:

EkaterinaKaterinaKatina

Russe:

EkaterinaJekaterinaKarinaKatenkaKaterinaKatiaKatyaKatyushaYekaterina

Finlandais:

IinaKaarinaKaijaKaisaKarinKataKatiKatjaKatriRiina

Slovène:

InaInjaKajaKarinKatarinaKaticaKatja

Estonien:

KadiKaiaKaidiKaisaKajaKarinKatiRiinRiinaTriinTriinu

Hawaïen:

KakalinaKalena

Islandais:

KarenKatrín

Letton:

KarīnaKarinaKatrīnaKeita

Tchèque:

KarinKateřinaKatka

Polonais:

KarinaKasiaKatarzyna

Biélorusse:

KarynaKatsiaryna

Ukrainien:

KarynaKaterynaKatiaKatya

Croate:

KataKatarinaKateKaticaKatjaTina

Hongrois:

KataKatalinKatalinkaKatiKaticaKatinkaKatóKitti

Basque:

KatalinKattalin

Espagnol (latino-américain):

KatalinaKatiuska

Slovaque:

KatarínaKatka

Breton:

KatarinKatell

Serbe:

Katarina

Sorabe:

Katarina

Flamand:

KatelijnKatelijne

Histoire:

Kateri

Albanais:

Katerina

Romain tardif:

Katerina

Lituanien:

KatrėKotryna

Frison:

NienkeNineNynke

Le terme Kaisa, dans ses différentes variantes linguistiques, révèle la capacité d'une identité unique à traverser les frontières et à devenir un kaléidoscope de significations, s'adaptant aux particularités de chaque langue dans laquelle elle est prononcée. Ces multiples formes de Kaisa préservent non seulement l'essence de son origine, mais nous donnent également une fenêtre pour apprécier comment la même notion de nom peut se répercuter dans des cultures aussi disparates.

Certains de ces parallèles sont susceptibles d’être largement reconnus, tandis que d’autres vous étonneront lorsque vous découvrirez le riche réseau d’interactions culturelles qui sont peut-être passées inaperçues. Si vous connaissez d'autres variantes de Kaisa dans une langue ou un dialecte particulier qui ne figurent pas sur notre liste, nous serions ravis d'en entendre parler et de l'ajouter à notre collection.