Noms alternatifs pour Jojo organisés par langue

Le nom Jojo a un lien profond avec diverses traditions culturelles, s'imposant ainsi comme un nom largement reconnu dans le monde entier. À travers différentes géographies et langues, ce nom a été modifié ou réinterprété dans des variations qui conservent son essence ou sa signification originale, tout en s'adaptant aux singularités linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces adaptations illustrent non seulement la beauté de la diversité sur la planète, mais soulignent également l'essence universelle contenue dans le nom Jojo.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des noms équivalents à Jojo, organisés par langue. Vous remarquerez que, même si les structures peuvent varier, l'essence du nom perdure à travers des cultures aussi variées. Que vous souhaitiez trouver une adaptation de Jojo dans une autre langue dans un but particulier, ou que vous souhaitiez simplement vous aventurer dans la façon dont ce nom apparaît dans différentes langues, ce catalogue vous offre une large perspective sur le monde. variantes.

Italien:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPippo

Corse:

Ghjaseppu

Maori:

Hohepa

Arménien:

Hovsep

Géorgien:

IosebSoso

Grec biblique:

IosephIoses

Latin biblique:

Ioseph

Romain tardif:

Iosephus

Grec:

Iosif

Roumain:

Iosif

Russe:

IosifOsip

Vieille église slave:

Iosifŭ

Afrique de l'Ouest:

IssoufIssoufou

Letton:

Jāzeps

Néerlandais:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Anglais:

JoJodyJoeJoeyJosey

Allemand:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Féroïen:

Jósef

Islandais:

Jósef

Hongrois:

JóskaJózsefJózsi

Polonais:

Józef

Espéranto:

JoĉjoJozefo

Suédois:

JolineJosef

Estonien:

Joosep

Finlandais:

JooseppiJuuso

Croate:

JoškoJosipJosoJozo

Philippin:

Jose

Espagnol:

JoseJoséJosepePepePepito

Français:

JoséJoseph

Portugais:

JoséZezé

Occitan:

Josèp

Basque:

Joseba

Tchèque:

Josef

Danois:

Josef

Norvégien:

Josef

Catalan:

Josep

Biblique:

JosephJoses

Histoire:

Josephus

Macédonien:

Josif

Serbe:

Josif

Slovène:

JosipJožeJožef

Albanais:

JozefZef

Slovaque:

Jozef

Lituanien:

JuozapasJuozas

Bosniaque:

Jusuf

Indonésien:

JusufYusuf

Gaélique écossais:

Seòsaidh

Irlandais:

Seosamh

Galicien:

Xosé

Turkmènes:

ýusup

Hébreu biblique:

Yosef

Hébreu:

Yosef

Bulgare:

Yosif

Tatar:

Yosif

Yiddish:

Yossel

Ukrainien:

Yosyp

Arabe (Maghrébin):

Youcef

Ourdou:

Yousaf

Arabe:

YousefYoussefYusefYusuf

Persan:

YousefYusef

Azerbaïdjanais:

Yusif

Bengali:

Yusuf

Pachtou:

Yusuf

Tadjik:

Yusuf

Turc:

Yusuf

Ouzbek:

Yusuf

Ouïghour:

Yusup

Somali:

Yuusuf

Le Jojo, avec ses nombreuses variantes dans différentes cultures, révèle comment une identité singulière peut traverser les frontières et prendre différentes nuances selon la langue qui l'articule. Ces versions du nom Jojo préservent son essence fondamentale, éclairant la manière dont le même terme peut trouver un écho dans des traditions et des contextes sociaux aussi disparates.

Il est probable que certains de ces synonymes vous soient familiers, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en découvrant des liens culturels que vous n'aviez peut-être pas imaginés. Si vous connaissez une version de Jojo dans une langue ou une variante locale qui n'a pas été mentionnée ici, nous serions heureux de la découvrir et de l'ajouter à notre collection.