Noms alternatifs pour Johana organisés par langue

Le nom Johana a une signification culturelle profonde et a connu une diffusion notable dans diverses régions de la planète. À travers différentes cultures et langues, ce nom a été transformé ou interprété dans des variantes qui conservent sa signification originale, s'adaptant habilement aux caractéristiques linguistiques et culturelles de chaque contexte. Ces versions célèbrent non seulement l'abondance de la diversité mondiale, mais soulignent également la nature universelle du nom Johana.

Dans cet espace, nous vous proposons une collection de noms qui correspondent à Johana, classés selon leur langue d'origine. Vous découvrirez que même si les apparences peuvent varier, l'essence sous-jacente de Johana perdure dans une variété surprenante de cultures. Que vous souhaitiez trouver une alternative à Johana pour un contexte particulier ou simplement étudier les différentes façons dont ce nom est exprimé à travers le monde, cette compilation vous fournira un aperçu complet de ses versions internationales.

Anglais:

ChevonneJaneJanessaJaniceJanisJaynaJayneJeanJeanaJeaneJeannaJeanneJoanJoannJoannaJoanneJohannaJohnaJohnnaJonelleSeannaShaunaShavonShavonneShawnShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Wallon:

Djene

Portugais (brésilien):

GeovanaGiovana

Corse:

Ghjuvanna

Grec:

GiannaIoannaYannaYianna

Espagnol (latino-américain):

GiovanaJohana

Italien:

GiovannaIvana

Sarde:

Giuanna

Bulgare:

IoanaIvanaYanaYankaYoana

Roumain:

Ioana

Grec biblique:

Ioanna

Latin biblique:

Iohanna

Croate:

Ivana

Tchèque:

IvanaJanaJohana

Macédonien:

IvanaJovana

Serbe:

IvanaJovana

Slovaque:

IvanaJana

Slovène:

IvanaJana

Ukrainien:

IvannaYanaZhanna

Estonien:

JaanaJanaJanikaJohanna

Catalan:

JanaJoana

Néerlandais:

JanaJannaJohanna

Allemand:

JanaJaninaJohanna

Letton:

JanaJanīnažanna

Finlandais:

JanikaJaninaJohanna

Lituanien:

Janina

Polonais:

JaninaJoanna

Suédois:

JaninaJannaJohanna

écossais:

JeanSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Français:

JeanneJoanneJohanne

Français médiéval:

JehanneJohanne

Islandais:

JóhannaJóna

Féroïen:

Jóna

Portugais:

Joana

Biblique:

Joanna

Danois:

JohannaJohanne

Hongrois:

Johanna

Romain tardif:

Johanna

Norvégien:

JohannaJohanne

Basque:

Jone

Espagnol:

Juana

Gaélique écossais:

SeonagSìne

Gallois:

ShanSiânSiwan

Afro-américain:

ShavonShavonne

Irlandais:

SíneSiobhán

Galicien:

Xoana

Russe:

YanaZhanna

Breton:

Yanna

Biélorusse:

Zhanna

Le terme Johana, dans ses diverses formes et adaptations, révèle la manière fascinante dont une identité unique peut traverser les frontières et se transformer, enrichissant son sens selon la langue qui l'exprime. Ces différentes réflexions du nom Johana préservent son essence fondamentale, nous permettant d'apprécier comment une même notion peut vibrer dans des cultures aussi diverses et inspirantes.

Certaines références ici vous seront probablement familières, tandis que d'autres pourraient vous surprendre en révélant des liens culturels inattendus que vous n'avez pas explorés. Si vous connaissez une variante de Johana dans une langue ou un dialecte particulier que nous n'avons pas inclus, nous serions ravis de l'entendre et ainsi enrichir notre collection.