Variantes de Jónatan regroupées par langue

Le Jónatan a un lien profond avec diverses traditions culturelles, ce qui lui a permis d'atteindre un degré notable de popularité au niveau mondial. À travers différentes cultures et dans plusieurs langues, ce nom a trouvé son chemin à travers des adaptations et des traductions qui, malgré des formes variées, conservent l'essence et la signification originale. Ces variations témoignent de la richesse du patrimoine humain et soulignent l'universalité qu'incarne le nom Jónatan, capable de résonner dans le cœur des gens sous différentes latitudes.

Dans cette section, nous vous proposons un recueil des différentes adaptations du nom Jónatan, classées par langue. Remarquez comment, malgré les variations phonétiques et orthographiques, l’essence du nom reste constante dans diverses cultures du monde. Que vous recherchiez une interprétation de Jónatan dans une autre langue dans un but spécifique, ou que vous souhaitiez simplement découvrir comment ce nom se manifeste dans différentes langues, cette collection vous donne une riche perspective sur les variantes globales.

Italien:

Gionata

Irlandais:

Ionatán

Grec biblique:

Ionathan

Latin biblique:

Ionathan

Biblique:

JehonathanJonathan

Féroïen:

Jónatan

Islandais:

Jónatan

Portugais (européen):

Jónatas

Portugais (brésilien):

Jônatas

Anglais:

JohnathanJohnathonJonathanJonathon

Espagnol biblique:

Jonatán

Hongrois:

Jonatán

Danois:

JonatanJonathan

Allemand:

JonatanJonathan

Norvégien:

JonatanJonathan

Polonais:

Jonatan

Espagnol:

Jonatan

Suédois:

JonatanJonathan

Néerlandais:

Jonathan

Français:

Jonathan

Estonien:

Joonatan

Finlandais:

Joonatan

Hébreu biblique:

YehonatanYonatan

Hébreu:

YehonatanYonatan

La désignation Jónatan, avec ses différentes versions, illustre de manière fascinante comment une identité unique peut déplacer ses frontières et se transformer en de multiples formes, chacune reflétant son caractère unique, selon le langage qui l'articule. Ces noms alternatifs préservent l'essence de Jónatan et nous invitent à explorer la richesse d'un même concept qui peut vibrer de différentes manières dans des cultures aussi disparates.

Il y aura probablement des équivalences qui vous seront familières, mais elles pourront aussi vous surprendre en révélant des liens culturels que vous n'aviez pas explorés. Si vous connaissez une autre interprétation de Jónatan dans une langue ou un dialecte particulier qui ne figure pas dans cette liste, nous serions ravis que vous la partagiez pour enrichir notre collection.