Variantes de Jóhannes regroupées selon leur langue

Le Jóhannes a un lien culturel profond et a acquis une popularité notable dans de nombreux coins de la planète. À travers diverses cultures et langues, ce nom a été réinterprété dans des variantes qui conservent sa signification originale, en s'adaptant aux singularités linguistiques et aux traditions de chaque communauté. Ces adaptations démontrent non seulement la richesse de la diversité mondiale, mais soulignent également la nature universelle de Jóhannes.

Dans cette partie, nous vous proposons un recueil des différents noms qui correspondent à Jóhannes, regroupés selon la langue. Vous remarquerez que, même si la forme varie, l'essence du nom perdure à travers une richesse culturelle impressionnante. Que vous ayez besoin d'une interprétation de Jóhannes dans une autre langue pour une occasion particulière, ou si vous souhaitez simplement découvrir comment ce nom s'articule dans différentes langues, cette compilation vous donne une perspective étendue de ses variantes à l'échelle internationale.

Slovène:

AnžeAnžejIvanJanJanez

Wallon:

DjanDjhanDjihan

Mannois:

EanJuan

Gaélique écossais:

EòinIain

Irlandais:

EoinSeánSeanShane

Anglais:

EvanIanIvanJohnJonSeanShaneShaunShawnShayneShon

Gallois:

EvanIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltais:

ġwann

Basque:

GanixIbanIonJon

Corse:

GhjuvanGhjuvanni

Grec:

GianisGiannisIoannisYanisYannisYiannis

Italien:

GiovanniIvanIvano

Sarde:

GiuanneJuanne

Albanais:

Gjon

Anglais médiéval:

HannJanJon

Arménien:

HovhannesOhannes

écossais:

Ian

Espagnol:

IbánIvánJuan

Bulgare:

IoanIvanYoan

Roumain:

IoanIonIvan

Géorgien:

IoaneIvane

Russe:

IoannIvan

Grec biblique:

Ioannes

Vieille église slave:

Ioannŭ

Latin biblique:

Iohannes

Hongrois:

IvánJános

Biélorusse:

IvanYan

Croate:

Ivan

Tchèque:

IvanJan

Danois:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJon

Estonien:

IvanJaanJohannesJuhan

Macédonien:

IvanJovan

Norvégien:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJonJone

Portugais:

IvanJoão

Serbe:

IvanJovan

Slovaque:

IvanJán

Suédois:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJon

Ukrainien:

Ivan

Letton:

IvansJānis

Polonais:

IwanJan

Catalan:

JanJoan

Néerlandais:

JanJohanJohannesJohn

Allemand:

JanJohannJohannes

Sorabe:

Jan

Finlandais:

JaniJohannesJoniJouniJuhanaJuhani

Français:

JeanYanYannYoanYoannYohanYohannYvan

Français médiéval:

Jehan

Biblique:

JehohananJohananJohn

Islandais:

JensJóhannJóhannesJón

Espagnol (latino-américain):

Jhon

Picard:

Jin

Féroïen:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitan:

Joan

Romain tardif:

JoannesJohannes

Espéranto:

Johano

Lituanien:

Jonas

Fidjien:

Jone

Cornouaillais:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaïen:

Keoni

Samoan:

Sione

Tongien:

Sione

Limbourgeois:

SjangSjeng

Galicien:

XanXoán

Asturien:

Xuan

Arabe:

YahyaYuhanna

Persan:

Yahya

Turc:

Yahya

Breton:

Yann

Hébreu biblique:

YehochananYochanan

Hébreu:

Yochanan

Indonésien:

Yohanes

Amharique:

Yohannes

Le nom Jóhannes, dans ses différentes versions à travers le monde, révèle la manière fascinante dont une identité unique peut transformer et enrichir sa signification dans différentes langues, chacune ajoutant sa propre couleur et sa propre profondeur. Ces réflexions de Jóhannes préservent son noyau fondamental et nous offrent une fenêtre sur la diversité culturelle, nous montrant comment un seul nom peut vibrer avec différents échos dans des communautés aussi dissemblables.

Certains de ces équivalents vous sont probablement familiers, mais il y en a d'autres qui pourraient vous surprendre en révélant une richesse de liens culturels que vous n'avez peut-être jamais explorés auparavant. Si vous avez connaissance d'une interprétation de Jóhannes dans une langue ou une variante régionale que nous n'avons pas incluse ici, ce serait un plaisir de la connaître et d'enrichir notre collection avec votre contribution.